[提升英语口语的app]英语口语瞬间提升的16个地道表达!

更新时间:2021-06-12 来源:雅思 点击:

【www.scabjd.com--雅思】

英语口语网免费发布英语口语瞬间提升的16个地道表达!,更多英语口语瞬间提升的16个地道表达!相关信息请访问英语口语网。

【导语】从日常生活中学来的语言才是最生动鲜活的。整理了一些外国人常用的但国内教科书上难见到的地道英语表达,快来看看吧,会用之后感觉口语水平瞬间上升一万点。更多相关讯息请关注!


372.jpg


1、I"m good


I"m good除了可以用来回答How are you?,表示“我很好”之外,还常用于:


- Do you want some chips with your sandwich?


你的三明治要带薯条吗?


- No, I"m good. Thanks.


不用了,谢谢。


- Do you have any questions?


你还有什么问题吗?


- No, I"m good.


没有了。


也可用作委婉拒绝。


- Do you wanna go to a strip club?


要不要去看脱衣舞?


- I"m good.


不去啦。


2、Go by


在课堂自我介绍时,有时会说中文名,然后英文名。 Instead of saying "My Chinese name is xxx, and my English name is xxx.", 你可以这样说:


My name is xxx (中文名), and I go by xxx (英文名).


Go by即“被叫做,人们常叫我……”,例如:


Our friend William often goes by Billy.


我们的朋友William,我们一般都叫他Billy。


一些美国学生不乐意用自己的原名,而偏好昵称,也可以用go by来表达:


My name is Catherine, and I go by Cat.


我的名字是Catherine,你们可以叫我Cat。


3、Appreciate it!


在美国,每次下公交车的时候,大家都会礼貌地对司机表示感谢,有次看到四个小哥鱼贯而出,每个人表达感谢的语句都不同。


除了常见的"Thank you very much!","Thanks a lot!"以外,就是“Appreciate it!"


Appreciate it,完整意思就是:


I appreciate what you have done for me.


我非常感谢你为我做的事。


4、Have a good one


美国人很喜欢互相道好,无论认识不认识。每次和人说再见的时候(可能是下班,结完账离开超市,下课等等),往往会对同事/收银员/老师……说声"Have a good day / night / weekend"之类的。


还有种更简易的表达,即"Have a good one!",简单顺口,客套必备。


5、状语前置


这是种B格很高的表达方式,在每张美元背面都有一句话"In God We Trust"


正常语序是:We trust in God.


6、Without further ado


这句在YouTube视频里经常听到,在视频开头往往先介绍这个视频是干什么的,再顺便扯几句近期生活。


然后在切入正题之前,有时会用这么一句"Without further ado, let"s get started."这句话的意思就类似于“废话少说,让我们开始吧。”Ado是“废话、耽搁”的意思。


7、Figure


当想表达“我觉得/我认为/我猜”的时候,有个很好用的表达就是“I figure..."


例如:I figure it"ll rain tomorrow.


我觉得明天要下雨了。


在这里figure是比think更好的选择,它多了一层推想的意思,此外,figure是更加口语化的不正式的表达。


8、Petite/plus-size/fair/tan


这几个都是形容外貌的,就放在一起说。


在形容人个子矮的时候,short可能不够委婉,一般说petite,这个词多指女生娇小。


在形容人胖的时候,fat明显不够委婉,说出来基本等于找抽,这时可以说plus-size。


在形容肤色时,长得白和黑不是white和black(涉嫌种族歧视,慎用!),而是pale/fair(形容白),tan/dark形容黑。


9、E-mail礼貌用语


用于邮件开头:


-I hope this e-mail finds you well.希望在收到这封邮件的时候,你一切都好。


用于结尾:


-Any response will be appreciated.如蒙回复,不胜感激。


通常正文是找对方询问事情。


-Please feel free to let me know if there should be any question.如果有任何问题,请尽管告知。


通常正文是上交文件、材料,或者回答问题等。


-It would be great/the best if you could...


这就是传说中比"Could you please..."还要更加委婉的请求式句型了。


10、No problem


在国内学到的是:


- Could you help me with xxx?


- No problem!


而在国外听到的往往是:


- Thank you!


- No problem.


有时甚至:


- Oh sorry!


- No problem!


11、Shoot


除了“射击”之意,还有以下日常用法:


-Whenever you need help, just shoot me an email.


要帮忙的时候,发个邮件给我就行。(比send更口语化)


- I"ve collected some negative comments on you.


我这有一些关于你的负面评论。


-Shoot.


说。(类似于Go ahead,说吧,这个在国外采访里经常看到)


-I was shooting for 100, but 98 is ok.


我本想冲击一下100分的,不过98也挺好。


-Oh shoot...(其实就是Oh s**t! 的委婉说法)


12、告别时用语


I"ll leave you be.


你继续忙吧。(类似于“打扰了”,“告辞了”。)


I"m off.


我走了。


例句:


- Well, it"s been a great party. Good-bye. Got to go.


派对很棒,我要走了,再见。


- I"m off too. Bye.


我也走了。拜拜。


I"ve got to dash.


我得闪了。(英国人常说。)


13、Off the hook


意为“从麻烦中脱身”,可以想象一条鱼脱离鱼钩的样子。


-He paid all the fines so he"s finally off the hook now.


他把罚款都缴清了,现在终于无事一身轻了。


-My sister broke up with her fiance, so I"m off the hook for buying her a wedding present.


我姐姐和她未婚夫掰了,我也不用给她买结婚礼物了。


此外,《绝望主妇》里面Bree问她儿子Andrew,现在年轻人还说"Awesome"吗?Andrew告诉她,他们现在都说"Off the hook"了,这个词组也有Cool、awesome之意。


14、Hands down


有“绝对,毫无疑问”之意。


可以这样联想,因为毫无疑问,所以不会举手提问,也就是hands down。


My favorite TV show is hands down Friends.我最爱的电视剧当然是《老友记》。


Hands down Ben Rowan is a git. Ben Rowan完全是个白痴。


15、Sure / Of course


初中学英语的时候记得这两个词经常一起出现,表达“当然”,一直模模糊糊地认为他们是一个意思,后来慢慢地才了解到他们的用法的区别。


Sure一般用来表达欣然同意对方的提议,意为“好呀”:


- Can I give you a call?


我可以给你打电话吗?


- Sure!


好呀!


- Would you like to get a cup of coffee or something?


想要杯咖啡之类的吗?


- Sure!


好呀!


而of course则有“那当然了”,“不用多说”的意味在里面:


There are, of course, exceptions to the rule.


当然,规则总有例外。


- What do you do now?


你现在做什么了?


- Still farming.


还是农活。


- Of course.


当然。


(此对话来自《唐顿庄园》里庄主Robert问他领地里的一位农民现在做些什么,农民回答还是做农活,并且一脸颓丧的样子,潜台词是“我还能做啥,还不是做做农活而已”,Robert听后稍愣了一下,大概觉得自己问的问题有点愚蠢,于是说了句Of course. 可见,如果问了一个本该知道答案的问题,对方回答后,你可以说这么一句Of course。)


16、A touch of


意为"一点儿", 但是不是比 a little, a bit of 听起来要更有画面感?


-"Chinese White Tie" means White Tie with a touch of China.


中式白领结的意思就是白领结晚宴着装中融入一些中国元素。(这是美国Vogue杂志主编Anna Wintour给记者解释中国主题Met Gala的dress code的含义时用的原句。)


另外,生了小病也可以用这个词。


-I have a touch of flu and need some rest. 我有点感冒,需要休息。

本文来源:http://www.scabjd.com/yingyu/132252/

推荐内容