讲给女盆友的睡前故事|讲给二年级学生听的英语阅读故事短文【四篇】带译文

更新时间:2021-09-28 来源:翻译 点击:

【www.scabjd.com--翻译】

二年级网权威发布讲给二年级学生听的英语阅读故事短文【四篇】带译文,更多讲给二年级学生听的英语阅读故事短文【四篇】带译文相关信息请访问小学二年级网。

【导语】英语故事会出现学生认识或是不认识的单词,而这个单词的重复不断出现,会加深同学们对单词的记忆,这种记忆不同于一般的死记硬背,而是在潜移默化中,让学生记住单词,并且不枯燥。以下是整理的相关资料,希望对您有所帮助!

26.jpg

【篇一】

Do you want to know what chairs and tables will be like in the future? Well then let this inventor [author is referring to self] introduce you!   Chairs and tables in the future are manufactured from high-tech materials, and the size, color and shape can change according to your wishes. In the morning when you go to school, you just push the first button, and the color will change to green, symbolizing a new day full of youthful energy, and its shape will change into a new type of bicycle, since at that time [the future] people will all pay attention to the environment, and every student will ride this kind of bike to go to school, and no other power source will be needed, just solar and wind will be enough. If you run into traffic, this bike can leap over it, ensuring you’ll arrive at school on time.   Once you get to school, please push the second button, and the green bike will turn into a blue computer desk and chair, and when you start to study, you don’t even need to have your book bag, stationery box or other study materials. Everything you need [to accomplish studying] is all in the computer.   When school gets out, it will again turn into a bike so you can return home. Of course at this time, the bike is also freed to go slowly, so that you can take a moment to appreciate the natural scenery. When you get home and you have no homework, press the third orange-colored button, and the bike will change into a large video game machine, and you can play all kinds of games. Of course, it will do no damage to your eyes.   At night, press the fourth button, and the video game machine will turn into a fold-out bed in any color you want, playing splendid music, that will encourage you to drift into sweet sleep. If you feel at all uncomfortable, a few massagers will extend from the head of the bed and give you a massage, to let you rest peacefully.   What do you think? Surely you’ll like my future desk chair. I welcome you to place an order for one now.   你想知道未来的桌椅是什么样子吗? 还是让我这个发明人来介绍一下吧!   未来的桌椅是高科技材料制成的,大小、颜色、形状能随意变化。早晨去上学,就按第一个按钮,颜色可以变成绿色,象征新的一天朝气蓬勃,这个桌椅变成了新型自行车,那时候人们讲究环保,每个学生都骑这样的车去上学,不用别的能源,有太阳能和风就够了。如果遇见堵车的现象,自行车就会飞跃过去,保证准时到达学校。   到了学校,请按第二个按钮,绿色自行车变成了蓝色电脑桌椅,开始上课学习,根本不用带书包呀、文具盒、教材什么的。一切学习任务都在电脑上完成。   到了放学的时候,又变回自行车回到家。当然这时候的车速可以放慢,好好欣赏一下大自然的风光。回到家没有作业,这时请按第三个橘色按钮,自行车再变成大型游戏机,你就可以玩各种游戏了。当然,对眼睛没有害处。   到了晚上,请按第四个按钮,游戏机变成了你喜欢颜色的折叠床,发出美妙的音乐,催你甜蜜地入眠。假如你感觉哪儿不舒服了,就从床头伸出几个按摩头给你按摩,让你安然入睡。   怎么样,我发明的未来的桌椅你一定喜欢吧?欢迎你现在就来预订一套。

【篇二】

  One nightfall, a sheep was playing alone on the mountainside, when suddenly a wolf emerged from among the trees, wanting to eat the sheep, so the sheep jumped up, using his horns to defend himself with all his might, and loudly called out for his friends to save his life.   The bull looked over from among a cluster of trees, saw there was a wolf, and ran away.   The horse lowered its head and looked, discovered there was a wolf, and slipped away in a puff of smoke.   The mule stopped walking for a moment, discovered there was a wolf, and quietly slipped down the mountain.   The pig passed through there, found out there was a wolf, and rushed down the mountainside.   The rabbit listened a moment, then took off like a shot.   From the bottom of the mountain, the dog heard the sheep’s cry, and ran quickly up the mountainside, came out of the grass in a flash, and in a moment had grabbed the wolf’s neck in his teeth, the wolf cried out in pain, and taking advantage of the dog’s intake of breath, ran away full of sorrow and fear.   [When the sheep] returned home, his friends all came over.   The bull said: Why didn’t you tell me? My horns could have gouged out the wolf’s intestines.   The horse said: Why didn’t you tell me? My hooves could have kicked the wolf’s skull apart.   Donkey said: Why didn’t you tell me? I could have brayed and startled the wolf so as to break his courage.   Pig said: Why didn’t you tell me? I could nuzzle him with my snout, and make him fall down the mountain.   Rabbit said: Why didn’t you tell me? I run fast, I could have spread the word.   In this noisy group, the only one who wasn’t present was the dog.   傍晚,一只羊独自在山坡上玩,突然从树木中窜出一只狼来,要吃羊,羊跳起来,拼命用角抵抗,并大声向朋友们救命。   牛在树丛中向这个地方望了一眼,发现是狼,跑走了。   马低头一看,发现是狼,一溜烟跑了。   驴停下脚步,发现是狼,悄悄溜下山坡。   猪经过这里,发现是狼,冲下山坡。   兔子一听,更是一箭一般离去。   山下的狗听见羊的呼喊,急忙奔上坡来,从草丛中闪出,一下咬住了狼的脖子,狼疼得直叫唤, 趁够换气时,怆惶挑走了。   回到家,朋友都来了,   牛说:你怎么不告诉我?我的角可以剜出狼的肠子。   马说:你怎么不告诉我?我的蹄子能踢碎狼的脑袋。   驴说:你怎么不告诉我?我一声吼叫,吓破狼的胆。   猪说:你怎么不告诉我? 我用嘴一拱,就让它摔下山去。   兔子说:你怎么不告诉我? 我跑得快,可以传信呀。   在这闹嚷嚷的一群中,唯独没有狗。

【篇三】

  Today, it’s a great day for a picnic. Mr. Pig dressed himself with care, looking forward to [the possibility of] Miss Pig and himself going on a picnic together.   “Heh, I hope she says ‘Yes’ [lit: I"m willing]. Hm, I’ll also pick some flowers to give her, that will certainly be enough to sway her!”   On the road, Mr. Pig ran into his friend Fox. When fox heard about the picnic, he said: “Let me give you a suggestion, let me lend you my beautiful tail. See, you look so clever, Miss Pig will certainly like it.” Mr. Pig was very pleased.   Continuing on, he ran into his friend Lion. Lion heard about the picnic and said: “Let me give you a suggestion, borrow my beautiful hair for when you go over there. See, you look so powerful, Miss Pig will certainly like it.” Mr. Pig was very pleased.   After a while, he ran into his friend Zebra. Zebra heard about the picnic and said: “Let me give you a suggestion, I’ll lend you my beautiful stripes. See, you look so handsome. Miss Pig will certainly like it.” Mr. Pig was very pleased. He felt that he’d never before looked so handsome.   Finally arriving at Miss Pig’s house, Mr. Pig excitedly knocked on the door. “Would you do me the honor of going on a picnic with me?” he asked.   Miss Pig was terrified: “Oh, no way! What kind of monster are you? If you don’t go away, I’ll go get Mr. Pig, he’ll straighten you out!”   Mr. Pig hurriedly ran away. On the road, he gave the stripes back to Zebra, the hair back to Lion, and the tail back to Fox. AFter that, he hurried back to Miss Pig’s house, and again pressed the doorbell.   “Would you do me the honor of having a picnic with me?” he asked again.   “Goodness, Mr. Pig!” Miss Pig cried out. “I’m so happy to see you, I’d love to go on a picnic with you. An ugly wretch just came by here, standing in my garden, and scared me so.”   On the way, Miss Pig told Mr. Pig the story of the ‘ugly wretch’ in great detail. Her handsome friend Mr. Pig, though, listened with great sympathy. It really was a great day for a picnic.   今天,真是个野餐的好日子。 猪先生精心打扮着自己,他期待着猪小姐能与他一起去野餐。   “呵呵,真希望她会说‘我愿意’啊。 嗯,我再摘朵花送给她,一定能够打动她!”   路上,猪先生遇到了他的朋友狐狸。狐狸听说了野餐的事,就说:“让我给你一个建议,把我美丽的尾巴借去吧。瞧,你看上去有多聪明啊,猪小姐肯定会喜欢的。” 猪先生很满意。   接着,他又遇到了他的朋友狮子。狮子听说了野餐的事,就说:“让我给你一个建议,把我美丽的头发借去吧。 瞧,你看上去有多威猛啊,猪小姐肯定会喜欢的。” 猪先生很满意。   后来,他又遇到他的朋友斑马。斑马听说了野餐的事,就说:“让我给你一个建议,把我美丽的条纹借去吧。 瞧,你看上去有多英俊啊,猪小姐肯定会喜欢的。” 猪先生很满意。他觉得自己从来没有这样英俊过。   终于来到猪小姐家了,猪先生激动地敲了敲门。“能有幸请你一起去野餐吗?”他问。   猪小姐吓了一大跳:“噢,不行!你是哪儿来的妖怪呀?你要是再不走开,我就去叫猪先生了,他会来收拾你的!”   猪先生连忙往回跑。一路上,他把条纹还给了斑马,把头发还给了狮子,把尾巴还给了狐狸。然后,他又赶回到猪小姐的家,再一次摁响了门铃。   “能有幸请你一起去野餐吗?”他又问。   “啊呀,猪先生!” 猪小姐叫道,“看到你我真是太高兴啦,我很愿意跟你一起去野餐。刚才来了个丑八怪,就站在我的院子里,可把我吓坏啦。”   一路上,猪小姐把那个丑八怪的故事仔细地讲给了猪先生。她英俊的朋友猪先生,则一直满怀同情地听着。这真是一个去野餐的好日子啊。

【篇四】

  “Mmm, delicious, really delicious! [Maternal] grandma, give me another plate of chicken drumsticks!”   “YangYang, you’re already that fat, you should eat less!”   “Nuh uh, [the fact that] I eat a lot only proves that you’re a good cook, this gives you face!” Oh look, there goes my gluttonous older brother smooth-talking again.   “Grandma, tomorrow I want to eat Spare Ribs and Pig Trotters Simmered in Red Sauce!” older brother says loudly.   “Grandma, don’t listen to older brother. All he thinks about all day is eating, he’ll soon turn into a pig,” I say.   “Stinky LeLe, saying I’ll turn into a pig. Aren’t you afraid I’ll teach you a lesson?” older brother says angrily.   Not good, I can’t bear to imagine the consequences of provoking older brother. I get up and run, and older brother scrambles up to chase me, luckily he’s too fat, he can’t run at all, so I quickly lose him.   Before I go to sleep, mother often talks with me about how gluttonous my brother is. One time, [paternal] grandmother was talking with me, saying that older brother eats enough for four people in a single sitting. When he was small it was absolutely no problem for him to polish off two bowls of egg cake in a sitting, even three bowls is just a small appetizer to him. If it was me that ate that much, the person writing this essay would have long ago become a “stuffed devil”.   Older brother is always snatching my food and eating it. One time, when I was in the shower, mother allowed grandmother and all them start eating first. When I was done showering, I found that there wasn’t a trace [of food] left in my bowl, but my brother was off to one side burping with satisfaction, turns out my brother stole my food and ate it. I was so mad, but all I could do is endure it, what a tragedy! God, when is older brother finally going to fix this gluttonous defect?   Not good, older brother just snatched my food again, I’ve got to stop writing, and quickly go protect my meal!   “嗯,好吃,真好吃!姥姥,再来一盘鸡腿。”   “洋洋,你都那么胖了,少吃一点吧!”   “不嘛,我吃得多证明你菜做得好吃,这是给你面子啊!” 瞧,我那贪吃的哥哥又开始油嘴滑舌了。   “姥姥,我明天要吃红烧排骨和猪蹄!”哥哥大声说。   “姥姥,别听哥哥的。他整天就知道吃,都快成猪了。”我说。   “臭乐乐,说我快成猪了,你不怕我教训你?”哥哥生气地说。   不好,把哥哥惹急了后果可不堪设想。我起身就跑,哥哥撒腿就追,好在他太胖,根本跑不动,我很快就把他甩掉了。   在我睡觉前,妈妈常跟我讲哥哥是怎么贪吃的。有一次,奶奶跟我讲,哥哥一顿饭就能吃四个人的饭。他小时候一顿吃两碗鸡蛋糕是绝对没有问题的,就算三碗对他来说也是小菜一碟。要是换成我吃那么多的话,现在写作文的早就是个饱死鬼了。   哥哥总抢我的饭吃。有一次,我正在洗澡,妈妈让奶奶他们先吃。可等我洗完澡后,发现碗里的饭早没了踪影,哥哥却在一旁直打饱嗝,原来,是哥哥把我的饭给偷吃了。我心里这个气啊,可还只能忍,悲剧啊!天哪,哥哥啥时才能改掉贪吃的毛病啊?   不好,哥哥又要抢我的饭了,不写了,赶紧保护我的饭去啊!

本文来源:http://www.scabjd.com/yingyu/170154/

推荐内容

为您推荐

关于《春怨》的全诗翻译赏析【九篇】

赏析,是一个汉语词汇,拼音是shǎngxī,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编整理的关于《春怨》的全诗翻译赏析【九篇】,欢迎阅读与收藏。

2023-11-29 23:49:39  

刘禹锡《金陵五题》翻译赏析汇编5篇

下面是小编精心整理的刘禹锡《金陵五题》翻译赏析汇编5篇,仅供参考,大家一起来看看吧。

2023-11-29 23:49:32  

翻译实习总结(合集十篇)

报告虽不需批复,却是下级机关以此取得上级机关的支持指导的桥梁;同时上级机关也能通过报告获得信息,了解下情,报告成为上级机关决策指导和协调工作的依据。以下是小编为大家收集的翻译实习总结(合集十篇),仅供参考,欢迎大家阅读。

2023-11-29 23:49:26  

战国策燕策翻译及原文(合集四篇)

三顾茅庐又名三顾草庐,典出《三国志·蜀志·诸葛亮传》东汉末年,汉朝宗亲左将军刘备三顾茅庐拜访诸葛亮,他们的谈话内容即《隆中对》。下面是小编为大家整理的战国策燕策翻译及原文(合集四篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

2023-11-29 23:49:17  

又为活板翻译文言文范文(通用7篇)

古代汉语是与现代汉语相对而言的,它指的是“五四“运动以前汉民族所使用的语言。现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是小编收集整理的又为活板翻译文言文范文(通用7篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。

2023-11-29 23:49:12