【www.scabjd.com--四六级考试】
四六级考试网权威发布2018年12月大学英语四级翻译练习题:秦始皇陵墓,更多2018年12月大学英语四级翻译练习题相关信息请访问大学英语
四六级考试网。
【导语】2018年6月六级考试就要到来了,为了让同学们更好准备六级考试,英语四六级频道特别整理了《2018年12月大学英语四级翻译练习题:秦始皇陵墓》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
2018年12月大学英语四级翻译练习题库
英语四级翻译练习题:秦始皇陵墓
秦始皇陵墓(the Mausoleum of the Emperor Qin Shihuang)坐落在 陕西省西安市临潼区以东5公里的骊山北部,是中国历史上第一个 皇帝的最终休眠之地。它于公元前246年开始建造,工程持续了38年。 它占地面积56.25平方公里,是中国历史上最大的陵墓。
The Mausoleum of the Emperor Qin Shihuang, located at the northern foot of the Lishan Mountain five kilometers east of Lintong District, Xi’an City, Shanxi Province, is the final resting place of the first emperor in the history of China. Its construction lasted for 38 years, commencing in 246BC. With an area of 56.25 square kilometers, it’s the largest mausoleum in China’s history.
本文来源:http://www.scabjd.com/yingyu/164521/