英语句型非限制性定语从句|英语句型:非限制性定语从句的用法解析

更新时间:2021-05-20 来源:翻译 点击:

【www.scabjd.com--翻译】

英语资源网免费发布英语句型:非限制性定语从句的用法解析,更多英语句型相关信息请访问英语资源网。

【导语】非限制性定语从句在句中主要起补充说明作用,在非限定性定语从句与主句之间往往有逗号隔开,独立存在,确实也不会影响整个句子的意思。为大家带来非限制性定语从句的讲解,一起来看看吧。





1.who引导的非限制性定语从句


who引导的非限定性定语从句在句中作从句的主语。


eg. Our guide,who was a French Canadian,was an excellent cook.


2. whom引导的非限制性定语从句


关系代词whom用于指人,在句中作动词宾语和介词宾语,作介词宾语时,介词可位于句末。


eg.Peter, whom you met in London, is now back in Paris.


3.whose引导的非限制性定语从句


whose是关系代词who的所有格形式,在从句中作定语。whose通常指人,也可指动物或无生命的事物。


eg.The boy, whose hat is red, studies very hard.


4.when引导的非限制性定语从句


关系副词when在非限制性定语从句中作时间状语,指代主句中表示时间的词语。


eg.He will come here yesterday, when he will be free.


5.where引导的非限制性定语从句关系


副词where在非限制性定语从句中作地点状语,指代主句中表示地点的词语。


eg.They went back to London,where was their hometown.


以上就是今天为大家带来的关于非限制性定语从句的知识点了,是不是非常丰富呢?学好从句最重要的就是掌握好引导词,引导词虽然数量较多,但都有规律可循,所以大家不用着急,一点点的记住就行。


本文来源:http://www.scabjd.com/yingyu/124504/

推荐内容

为您推荐

关于《春怨》的全诗翻译赏析【九篇】

赏析,是一个汉语词汇,拼音是shǎngxī,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编整理的关于《春怨》的全诗翻译赏析【九篇】,欢迎阅读与收藏。

2023-11-29 23:49:39  

刘禹锡《金陵五题》翻译赏析汇编5篇

下面是小编精心整理的刘禹锡《金陵五题》翻译赏析汇编5篇,仅供参考,大家一起来看看吧。

2023-11-29 23:49:32  

翻译实习总结(合集十篇)

报告虽不需批复,却是下级机关以此取得上级机关的支持指导的桥梁;同时上级机关也能通过报告获得信息,了解下情,报告成为上级机关决策指导和协调工作的依据。以下是小编为大家收集的翻译实习总结(合集十篇),仅供参考,欢迎大家阅读。

2023-11-29 23:49:26  

战国策燕策翻译及原文(合集四篇)

三顾茅庐又名三顾草庐,典出《三国志·蜀志·诸葛亮传》东汉末年,汉朝宗亲左将军刘备三顾茅庐拜访诸葛亮,他们的谈话内容即《隆中对》。下面是小编为大家整理的战国策燕策翻译及原文(合集四篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

2023-11-29 23:49:17  

又为活板翻译文言文范文(通用7篇)

古代汉语是与现代汉语相对而言的,它指的是“五四“运动以前汉民族所使用的语言。现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是小编收集整理的又为活板翻译文言文范文(通用7篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。

2023-11-29 23:49:12