投诉信英文带翻译集合6篇

更新时间:2022-08-06 来源:翻译 点击:

【www.scabjd.com--翻译】

投诉信就是向有机关、团体、企事业单位以及公民对某项服务或者商品发生不满时,所写的具名或匿名书面材料。以下是小编整理的投诉信英文带翻译集合6篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。

【篇一】投诉信英文带翻译

Dear Sir:

  My name is Raymond, I am writing to tell you something about your restaurant questions.

  Last Saturday, I was going to your restaurant with my friends. We are very hungry, but when we order, your restaurant waiter But ignore our. So my friend was very angry. Besides, when the waiter come on .my friend ask her why ignore our, she is very aggressive for us and say you don’t see me I am very busy. So I do hope you can have your restaurant waiter training about etiquette.

  Thank you for your time and kind consideration.

  Sincerely yours

  Raymond

亲爱的先生:

  我的名字叫Raymond, 我写信是要告诉你一些关于你们饭店的问题。

  上个星期六, 我和我的朋友到你的餐厅用餐,我们很饿。但是当我们点餐时,你饭店里的服务员却不理我们。所以我的朋友很生气。除此之外,当你的服务员来的时候,我的朋友问她为什么不理我们时,她很凶的对我们说,你们没有看到我正在忙吗?所以我希望你能给你的饭店服务员提供有关礼仪的训练。

  谢谢您的时间和希望你能认真考虑。

  你诚挚的

  Raymond

【篇二】投诉信英文带翻译

  [Directions]: Suppose that you ordered a refrigerator but later found a worrying problem。 Write a letter of plaint to describe the matter and require settlement, Do not sign your own name at the end of your letter, using “Li Ming” instead。

Dear Sir,

  I am happy that the refrigerator we ordered last week has arrived on time。 But it is a great pity that we find there is something wrong with the refrigeration facilities。

  After we used it for several days。 we found that food stored in the refrigerating partment turned bad quickly。 When we finally decided to take the temperature in it, we were surprised to find it was around 15℃, far from the standard temperture range from 0℃ to 9℃。

  This problem has affected our normal life。 Would you please let me know whether or not you can send a repairman as soon as possible? I hope that my problem will get your kind consideration。

  Yours faithfully,

  Li Ming

  翻译:

  【说明】假设你订购了一台冰箱,但后来发现了一个令人担忧的问题。写一封诉状来描述这件事并要求解决,不要在信的末尾签上你自己的名字,而是用“李明”来代替

  亲爱的先生:

  我很高兴我们上周订购的冰箱按时到达。但很遗憾,我们发现制冷设备出了问题

  我们用了几天后,发现冷藏室里的食物很快就变坏了。当我们最终决定在里面测量温度时,我们惊讶地发现它在15℃左右,远远超出了0℃到9℃的标准温度范围

  这个问题影响了我们的正常生活。你能告诉我你是否能尽快派一个修理工来吗?我希望我的问题能得到你的.善意考虑

  你忠实的

  李明

【篇三】投诉信英文带翻译

Dear Sales Manager,

  This letter is a plaint concerning the actions of one of your salespersons. On Tuesday, May 5, 20XX, around 2 P.m.I went to your store to look for a T-shirt. When I asked a salesperson, Ms, Wang for help in finding my size, she informed me that she was busy and I would have to find one myself. I explained that the reason why I came to her was that I couldn’t find one.She then said in a rude tone that if I couldn’t find one, it meant that the store didn’t have it, and that I needed to look somewhere else.

  I felt that Ms Wang was rude. I hope that you will look into the matter: I shop frequently at your store and I look forward to a more pleasurable shopping experience next time.

  翻译:

亲爱的销售经理,

  这封信是关于你的一个销售人员的起诉。上星期二,20XX年5月5日,午时2点左右。我去你店里找一件T恤。当我问一个业务员,王女士在找我的尺寸的帮忙,她告诉我,她很忙,我会找到一个自我。我解释了我为什么来到她的理由是我找不到。然后她说粗鲁的声音,如果我找不到人,这意味着商店没有它,和我需要到别处看看。

  我觉得,王女士很粗鲁。我期望你会调查此事:我经常在你的店店我期待一个更愉快的购物经验,下一次。

【篇四】投诉信英文带翻译

  Directions: You found something wrong with the telephone bill you have received fromthe local post office. You made a call to inquire about this; however the person who answered the call was very rude. Write a letter of complaint to the manager of the post office, explaining the situation and giving your suggestions for improvement. Your letter should be no less than 100 words. You dont need to write the address. Dont sign your own name at the endof the letter, use Donna instead.

Dear Sir,

  I am writing to let you know the deplorable attitude of one of your staff member. I received my telephone bill for the previous month fromyou and thought there were some errors in calculation: I had been overcharged for two overseas calls.

  However, when I called your Complaints Department, the girl who answered my phone was very rude. For one thing she interrupted me continually, for another she even said that the fault was my own. Needless to say, such a way of dealing with customers is unacceptable.

  I would like to suggest that the girl in question should be disciplined, and instructed on the proper way to deal with clients. And I hope she can make formal apology to me.

  An early response will be appreciated.

  Sincerely yours,

  Donna

  译文

亲爱的先生:

  我写这封信是为了让你知道你们一个员工的服务态度。我收到你们上个月的话费单后发现有些计算错误,我觉得我被多收了两个国际长途费用。

  但当我打电话询问客服部门时,接电话的女孩态度非常粗鲁。一方面她总是打断我的话,另一方面她甚至说错误在我。这样对待客户的态度实在让人难以接受。

  我建议对这个女孩进行惩罚,另外告诉该如何对待客户。我希望她能向我正式道歉。

  请早日回复。

  真挚的:堂娜

【篇五】投诉信英文带翻译

  Dear Sir,My name is Wu Peng.l am one of your customers.I venture to write you a letter about my refrigerator bought fromyour shop 2 weeks ago.The focus of the complaint is the quality of the refrigerator.For one thing,I found it didn"t refrigerate well.For another,it made such loud noise that I couldn"t fall asleep at night when it is working.Honestly speaking,I have observed it for a few days.And there are still something wrong with it.All in all,there is still much room for improvement.I do hope you can send an engineer to check it or exchange it for another refrigerator of good quality.Thank you for your time and kind consideration.Sincerely yours,Wu Peng

  参考译文:亲爱的先生:我叫吴鹏,是您的客户之一。我冒昧地给您写这封信,是关于两周前从您的商店买的冰箱。投诉的焦点是冰箱的质量,一是,我发现它制冷效果并不好。另一个,它工作时会产生很大的噪声,这令我晚上无法入眠。老实说,我观察了好几天了,但还是有一些问题。总而言之,这仍有很大的改进空间。我希望您能派工程师来帮我看看它或更换另一个质量好的冰箱。谢谢您宝贵的时间和善意的考虑。真诚的,吴鹏

【篇六】投诉信英文带翻译

Dear Sir or Madam,

  I am writing to expressair dissatisfactiondisappointmentconcern regarding acmodation。 I would prefer to move into a single room next semester, as I find the present sharing arrangement inconvenient。

  I must explain that the reason for my dissatisfaction is my roommate‘s inconsiderate behavior。 For one thing, his friends are constantly visiting him; for another, he regularly holds noisy parties。

  To solve this problemsurmount this difficultyimprove this situationcrack this hard nut, I hope to draw the attention of the authorities concerned。 I am sure you will aGREe that the only solution for me is to move into a room of my own。 Therefore, I would be grateful if you could find a single room for me, preferably not in the same building but as near to the college campus as possible。

  Yours sincerely,

  Li Ming

  翻译

亲爱的先生或女士,

  我写信是为了表达对住宿的不满失望担忧。下个学期我宁愿搬进一间单人房,因为我觉得此刻的分享安排不方便。

  我必须说明,我不满的原因是我的室友不顾他人的行为。一方面,他的朋友们不断地拜访他;另一方面,他经常举办喧闹的聚会。

  为了解决这个问题克服这个困难改善这种情景破解这个难题,我期望引起有关当局的注意。我相信你会同意,我唯一的解决办法是搬到一个我自我的房间里。所以,我将不胜感激,如果你能为我找到一个单一的房间,最好不要在同一栋建筑,但尽可能靠近大学学校。

  谨上,

  李明

本文来源:http://www.scabjd.com/yingyu/195436/

为您推荐

关于《春怨》的全诗翻译赏析【九篇】

赏析,是一个汉语词汇,拼音是shǎngxī,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编整理的关于《春怨》的全诗翻译赏析【九篇】,欢迎阅读与收藏。

2023-11-29 23:49:39  

刘禹锡《金陵五题》翻译赏析汇编5篇

下面是小编精心整理的刘禹锡《金陵五题》翻译赏析汇编5篇,仅供参考,大家一起来看看吧。

2023-11-29 23:49:32  

翻译实习总结(合集十篇)

报告虽不需批复,却是下级机关以此取得上级机关的支持指导的桥梁;同时上级机关也能通过报告获得信息,了解下情,报告成为上级机关决策指导和协调工作的依据。以下是小编为大家收集的翻译实习总结(合集十篇),仅供参考,欢迎大家阅读。

2023-11-29 23:49:26  

战国策燕策翻译及原文(合集四篇)

三顾茅庐又名三顾草庐,典出《三国志·蜀志·诸葛亮传》东汉末年,汉朝宗亲左将军刘备三顾茅庐拜访诸葛亮,他们的谈话内容即《隆中对》。下面是小编为大家整理的战国策燕策翻译及原文(合集四篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

2023-11-29 23:49:17  

又为活板翻译文言文范文(通用7篇)

古代汉语是与现代汉语相对而言的,它指的是“五四“运动以前汉民族所使用的语言。现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是小编收集整理的又为活板翻译文言文范文(通用7篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。

2023-11-29 23:49:12