菩萨蛮平林漠漠烟如织_李白《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》赏析

更新时间:2021-09-15 来源:翻译 点击:

【www.scabjd.com--翻译】

诗词鉴赏网权威发布李白《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》赏析,更多李白《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》赏析相关信息请访问诗词鉴赏网。

  【导语】李白的诗雄奇飘逸,艺术成就极高。他讴歌祖国山河与美丽的自然风光,风格雄奇奔放,俊逸清新,富有浪漫主义精神,达到了内容与艺术的完美统一。李白的诗具有“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”的艺术魅力,这也是他的诗歌中最鲜明的艺术特色。李白的诗富于自我表现的主观抒*彩十分浓烈,感情的表达具有一种排山倒海、一泻千里的气势。李白诗中常将想象、夸张、比喻、拟人等手法综合运用,从而造成神奇异彩、瑰丽动人的意境,这就是李白的浪漫主义诗作给人以豪迈奔放、飘逸若仙的原因所在。李白的诗歌对后代产生了极为深远的影响。下面是为大家带来的李白《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》及赏析,欢迎大家阅读。


  菩萨蛮·平林漠漠烟如织


  唐代:李白


  平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。


  玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭连短亭。(连短亭一作:更短亭)


  译文


  远处舒展的树林烟雾漾潆,好像纺织物一般,秋寒的山色宛如衣带,触目伤心的碧绿。暮色进了高高的闺楼,有人正在楼上独自忧愁。


  玉石的台阶上,徒然侍立盼望。那回巢的鸟儿,在归心催促下急急飞翔。哪里是我返回的路程?过了长亭接着短亭。


  注释


  菩萨蛮,唐教坊曲名。又名《菩萨篁》、《重叠金》、《花间意》、《梅花句》等。《杜阳杂编》说:“大中初,女蛮国入贡,危髻金冠,璎珞被体,号为菩萨蛮,当时倡优遂制《菩萨蛮曲》,文士亦往往声其词。”后来,《菩萨蛮》便成了词人用以填词的词牌。但据《教坊记》载开元年间已有此曲名。到底孰是,今不可考。


  平林:平原上的林木。《诗·小雅·车舝》:“依彼平林,有集维鷮。”毛传:“平林,林木之在平地者也。”


  漠漠:迷蒙貌。烟如织:暮烟浓密。


  伤心:极甚之辞。愁苦、欢快均可言伤心。此处极言暮山之青。


  暝色:夜色。


  玉阶:玉砌的台阶。这里泛指华美洁净的台阶。


  伫(zhù)立:长时间地站着等候。谢眺《秋夜》诗:“夜夜空伫立。”


  归:一作“回”。


  长亭更短亭:古代设在路边供行人休歇的亭舍。庾信《哀江南赋》云:“十里五里,长亭短亭。”说明当时每隔十里设一长亭,五里设一短亭。亭,《释名》卷五:亭,停也,人所停集也。“更”一作“连”


  赏析


  这首词上下两片采用了不同的手法,上片偏于客观景物的渲染,下片着重主观心理的描绘。然而景物的渲染中却带有浓厚的主观色彩,主观心理的描绘又糅合在客观景物之中。因而从整体上来说,情与景、主观与客观,又融成一片。


  这首词选择的时间是一个暮色苍茫、烟云暖暧的黄昏,季节是秋冬之交。开头两句为远景,“平林漠漠烟如织”便传达出一种空寞惆怅的情绪,它起到笼罩全篇的作用。如烟如织,扯也扯不开,割也割不断。就连那远处碧绿的山色也使人着恼,叫人伤感。这似乎是静态的写生,是一种冷色的画面,但静态之中又夹杂着主观的感受,给人一种潜在的*动感,撩人意绪。接着,这种*动感由潜在到表面化了。“暝色”句为近景,用一“入”字由远而近,从全景式的平林远山拉到楼头思妇的特写镜头,突出了“有人楼上愁”的人物主体,层次井然,一个“入”字使整个画面波动起来,由远及近、由潜在到表面化。看起来是客观景物感染了其人,实际上是此人内心感受在不断深化。至“有人楼上愁”句,这个由客观到主观、由物到人的过渡完成了。这个“愁”字把整个上片惆怅空寞的情绪全部绾结在一起,同时又自然地过渡到下片。承上启下,臻于绝妙。


  下片立足于主观的感受上。在暮霭沉沉之中,主人公久久地站立在石阶前,感到的只是一片空茫。“空”也是上片所勾画的景物感染下的必然结果。主观情绪并不是孤立存在着的,它立刻又融入了景物之中——“宿鸟归飞急”。这一句插得很巧妙。作者用急飞的宿鸟与久立之人形成强烈的对照。一方面,南宿鸟急归反衬出人的落拓无依;另一方面,宿鸟急归无疑地使抒情主人公的内心*动更加剧烈。于是,整个情绪波动起来。如果说上片的“愁”字还只是处于一种泛泛的心理感受状态,那么,现在那种朦胧泛泛的意识逐渐明朗化了。它是由宿鸟急归导发的。所以下面就自然道出了:“何处是归程?”主人公此刻也急于寻求自己的归宿,来挣脱无限的愁绪。可是归程在何处呢?只不过是“长亭连短亭”,并没有一个实在的答案。有的仍然是连绵不断的落拓、惆怅和空寞,在那十里五里、长亭短亭之间。征途上无数长亭短亭,不但说明归程遥远,同时也说明归期无望,以与过片“空伫立”之“空”字相应。如此日日空候,思妇的离愁也就永无穷尽了。结句不怨行人忘返,却愁道路几千,归程迢递,不露哀怨,语甚酝藉。韩元吉《念奴娇》词云,“尊前谁唱新词,平林真有恨,寒烟如织。”短短的一首词中,掇取了密集的景物:平林、烟霭、寒山、暝色、高楼、宿鸟、长亭、短亭,借此移情、寓情、传情,手法极为娴熟,展现了丰富而复杂的内心世界活动,反映了词人在客观现实中找不到人生归宿的无限落拓惆怅的愁绪。


  历来解说此词,虽然有不少论者认为它是眺远怀人之作,但更多的人却说它是羁旅行役者的思归之辞。后一种理解,大概是受了宋代文莹《湘山野录》所云“此词不知何人写在鼎州沧水驿楼”一语的影响。以为既然题于驿楼,自然是旅人在抒思归之情。其实,古代的驿站邮亭等公共场所以及庙宇名胜的墙壁上,有些诗词不一定是即景题咏,也不一定是写者自己的作品。细玩这首词,也不是第一称谓,而是第三称谓。有如*,从“平林”、“寒山”的远镜头,拉到“高楼”的近景,复以“暝色”做特写镜头造成气氛,最终突出“有人楼上愁”的半身镜头。分明是第三者所控制、所描撰的场景变换。下片的歇拍两句,才以代言的方法,模拟出画中人的心境。而且词中的“高楼”、“玉阶”,也不是驿舍应有之景。驿舍邮亭,是不大会有高楼的,它的阶除也决不会“雕栏玉砌”,正如村舍茅店不能以“画栋雕梁”形容一样。同时,长亭、短亭,也不是望中之景;即使是“十里一长亭,五里一短亭”中的最近一座,也不是暮色苍茫中视野所能及。何况“长亭更短亭”,不知凡几,当然只能意想于心头,不能呈现于楼头人的眼底。


本文来源:http://www.scabjd.com/yingyu/165517/

推荐内容

为您推荐

卫生费收取标准2018_天津2018年卫生专业技术资格考试分数线预测

卫生资格网权威发布天津2018年卫生专业技术资格考试分数线预测,更多天津2018年卫生专业技术资格考试分数线预测相关信息请访问卫生资格考试网。【导语】2018年天津卫生专业技术资格考试分数线应该是所有参加完2018年天津卫生专业技术资格考试的考生们关心的问题。为了帮助各位考生进一步了解卫生专业技术

2021-09-19 22:15:29   2018卫生资格考试成绩   2018卫生资格考试报名   2018卫生资格考试答案  

【在暑假里英文】暑假里,把这些英文名言警句背熟,开学英语写作直冲满分!

英语资源网权威发布暑假里,把这些英文名言警句背熟,开学英语写作直冲满分!,更多暑假里,把这些英文名言警句背熟,开学英语写作直冲满分!相关信息请访问英语资源网。【导语】暑假里,请大家把精心整理的英文名言警句抄下来揣进口袋。白天乘车时,你可以掏出来背几句;晚上睡觉前,回顾白天看过的,再背诵几句新的。英

2021-09-19 22:02:09   关于开学的名言警句   关于暑假的名言警句   关于写作的名言警句  

[英国留学一年费用]英国留学翻译专业选择哪些院校?

英国留学网权威发布英国留学翻译专业选择哪些院校?,更多英国留学翻译专业选择哪些院校?相关信息请访问英国留学网。【导语】威斯敏斯特大学是位于伦敦的一所英国公立综合类研究型大学。威斯敏斯特大学的传媒专业十分优秀,QS2017年专业排名在全英国名列前茅。为英国第一所理工教育学院,更是目前环球十大新闻传媒学

2021-09-18 08:11:58   英国留学如何选择专业   英国翻译专业排名   加拿大留学翻译专业  

【去英国留学需要准备什么】英国留学选择什么专业更有优势?

英国留学网权威发布英国留学选择什么专业更有优势?,更多英国留学选择什么专业更有优势?相关信息请访问英国留学网。【导语】英国的翻译专业注重理论和实践的结合,这对留学生来说再好不过,而且置身英国环境,对语言能力的提升也非常大。英国高等院校的大众传媒专业实力强劲,而且专业方向涉及数字电视、多媒体、广告学

2021-09-18 08:11:58   英国留学如何选择专业   为什么选择英国留学   选择澳洲留学的优势  

三年级英语口语练习_二年级英语知识点之M1U1~M1U5单词大全

二年级网权威发布二年级英语知识点之M1U1~M1U5单词大全,更多二年级英语知识点之M1U1~M1U5单词大全相关信息请访问小学二年级网。【导语】习主席已经宣布我国进入了社会主义发展新时期,并且成立了开放更加宽泛的自贸区,减少外国进入我国开创事业的一系列繁杂手续,预示着中国同世界有更进一步的交流了

2021-09-18 08:02:15   小学1-5年级英语单词   高二英语必修5知识点   小学5年级英语知识点