【《尚书》简介】《尚书》虞书·尧典全文阅读

更新时间:2018-08-05 来源:翻译 点击:

【www.scabjd.com--翻译】

能力训练网权威发布《尚书》虞书·尧典全文阅读,更多《尚书》虞书·尧典全文阅读相关信息请访问少儿综合素质训练网。

  【导语】《尚书》又称《书》、《书经》,是一部多体裁文献汇编,长期被认为是中国现存最早的史书,但是清华简证明*的《尚书》部分(伪《古文尚书》部分)为伪书。该书分为《虞书》、《夏书》、《商书》、《周书》。战国时期总称《书》,汉代改称《尚书》,即“上古之书”。因是儒家五经之一,又称《书经》。内容主要是君王任命官员或赏赐诸侯时发布的政令。


  昔在帝尧,聪明文思,光宅天下。将逊于位,让于虞舜,作《尧典》。


  曰若稽古帝尧,曰放勋,钦、明、文、思、安安,允恭克让,光被四表,格于上下。克明俊德,以亲九族。九族既睦,平章百姓。百姓昭明,协和万邦。黎民于变时雍。


  乃命羲和,钦若昊天,历象日月星辰,敬授民时。分命羲仲,宅嵎夷,曰暘谷。寅宾出日,平秩东作。日中,星鸟,以殷仲春。厥民析,鸟兽孳尾。申命羲叔,宅南交。平秩南为,敬致。日永,星火,以正仲夏。厥民因,鸟兽希革。分命和仲,宅西,曰昧谷。寅饯纳日,平秩西成。宵中,星虚,以殷仲秋。厥民夷,鸟兽毛毨。申命和叔,宅朔方,曰幽都。平在朔易。日短,星昴,以正仲冬。厥民隩,鸟兽鹬毛。帝曰:「咨!汝羲暨和。期三百有六旬有六日,以闰月定四时,成岁。允厘百工,庶绩咸熙。」


  帝曰:「畴咨若时登庸?」


  放齐曰:「胤子朱启明。」


  帝曰:「吁!嚣讼可乎?」


  帝曰:「畴咨若予采?」


  欢兜曰:「都!共工方鸠僝功。」


  帝曰:「吁!静言庸违,像恭滔天。」


  帝曰:「咨!四岳,汤汤洪水方割,荡荡怀山襄陵,浩浩滔天。下民其咨,有能俾乂?」


  佥曰:「于!鲧哉。」


  帝曰:「吁!咈哉,方命圮族。」


  岳曰:「异哉!试可乃已。」


  帝曰,「往,钦哉!」九载,绩用弗成。


  帝曰:「咨!四岳。朕在位七十载,汝能庸命,巽朕位?」


  岳曰:「否德忝帝位。」


  曰:「明明扬侧陋。」


  师锡帝曰:「有鳏在下,曰虞舜。」


  帝曰:「俞?予闻,如何?」


  岳曰:「瞽子,父顽,母嚣,像傲;克谐以孝,烝烝乂,不格*。」


  帝曰:「我其试哉!女于时,观厥刑于二女。」


  厘降二女于妫汭,嫔于虞。


  帝曰:「钦哉!」


  慎微五典,五典克从。纳于百揆,百揆时叙。宾于四门,四门穆穆。纳于大麓,烈风雷雨弗迷。


  帝曰:“格!汝舜。询事考言,乃言凪可绩,三载。汝陟帝位。”


  舜让于德,弗嗣。


本文来源:http://www.scabjd.com/yingyu/25583/

推荐内容

为您推荐

关于《春怨》的全诗翻译赏析【九篇】

赏析,是一个汉语词汇,拼音是shǎngxī,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编整理的关于《春怨》的全诗翻译赏析【九篇】,欢迎阅读与收藏。

2023-11-29 23:49:39  

刘禹锡《金陵五题》翻译赏析汇编5篇

下面是小编精心整理的刘禹锡《金陵五题》翻译赏析汇编5篇,仅供参考,大家一起来看看吧。

2023-11-29 23:49:32  

翻译实习总结(合集十篇)

报告虽不需批复,却是下级机关以此取得上级机关的支持指导的桥梁;同时上级机关也能通过报告获得信息,了解下情,报告成为上级机关决策指导和协调工作的依据。以下是小编为大家收集的翻译实习总结(合集十篇),仅供参考,欢迎大家阅读。

2023-11-29 23:49:26  

战国策燕策翻译及原文(合集四篇)

三顾茅庐又名三顾草庐,典出《三国志·蜀志·诸葛亮传》东汉末年,汉朝宗亲左将军刘备三顾茅庐拜访诸葛亮,他们的谈话内容即《隆中对》。下面是小编为大家整理的战国策燕策翻译及原文(合集四篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

2023-11-29 23:49:17  

又为活板翻译文言文范文(通用7篇)

古代汉语是与现代汉语相对而言的,它指的是“五四“运动以前汉民族所使用的语言。现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是小编收集整理的又为活板翻译文言文范文(通用7篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。

2023-11-29 23:49:12