2018下半年翻译资格证_2018年度下半年陕西翻译专业资格口译考试考务工作公告

更新时间:2019-08-20 来源:翻译 点击:

【www.scabjd.com--翻译】

翻译网权威发布2018年度下半年陕西翻译专业资格口译考试考务工作公告,更多2018年度下半年陕西翻译专业资格口译考试考务工作公告相关信息请访问英语翻译资格考试网。

  【导语】从陕西人事考试网获悉,2018年度下半年陕西翻译专业资格口译考试考务工作公告已公布,请相关人员按照安排进行报名,详情如下:

  根据《人力资源社会保障部办公厅关于调整翻译专业资格考试实施工作有关事项的通知》(人社厅发〔2018〕60号),为切实做好我省翻译专业资格口译考试考务工作,现就有关事项公告如下:

  一、总体要求

  2018年度我省翻译专业资格口译考试首次采用机考方式。人社部人事考试中心特别对2018年度翻译专业资格考试工作提出新的要求,要严格审核报名材料,加强报考人员属地化管理,即报考人员的现工作(学习)单位所在地或户籍地须在陕西省,满足其一可报名参加考试。考试中将以零容忍的态度,对有组织、高科技作弊及替考等予以严厉打击,严格考试管理,严肃考风考纪,确保考试安全。

  二、考试安排

  我省翻译专业资格口译考试下半年实施英语二、三级,分设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。考试日期为11月18日(周日),考点设在西安,具体以准考证为准。

考试时间

考试科目

语种

作答方式(机考)

9︰00-10︰00

三级《口译综合能力》

 

输入作答

10︰40-11︰10

三级《口译实务》

现场录音

13︰30-14︰30

二级《口译综合能力》

输入作答

15︰10-16︰10

二级《口译实务》(交替传译)

现场录音

  同级别的《口译综合能力》和《口译实务》两科目考试连续组织,考试间隔期间应试人员不得离场。

  三、报名条件

  按照原人事部《关于印发〈翻译专业资格(水平)考试暂行规定〉的通知》(人发〔2003〕21号)、原人事部办公厅《关于印发〈二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法〉的通知》(国人厅发〔2003〕17号)执行。

  考试采用全程网上报名的方式,请报考人员参照各级别报名条件,自行确定是否达到报考要求。由于本次考试与大学英语四、六级口语考试时间相同,陕西地区考试场地和机位有限,因此采取分级别、分专业限定名额的报名方式,报满为止。

  (一)二、三级翻译专业资格(水平)考试口译考试不限制报名条件,凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。

  (二)根据国务院学位委员会、教育部、人力资源和社会保障部《关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接有关事项的通知》(学位〔2008〕28号)规定,在校翻译硕士专业学位研究生,凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”(附件,加盖学校公章)在报考二级翻译口译考试时免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务》科目考试。

  (三)经国家有关部门同意,获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合规定要求的,也可报名参加翻译专业资格(水平)考试口译考试。

  四、报名方式及程序

  (一)报名时间

  网上注册报名时间:9月4日至9月13日12时止;

  网络资格审查(上传资料)时间:9月4日至9月13日14时止;

  现场资格审查时间:9月12日和9月13日两天,上午8:30-11:30,下午13:30-17:00;

  网上缴费时间:9月4日至9月14日17时止。

  (二)网上注册报名

  报考人员须认真阅读此公告,了解有关政策规定和注意事项等内容,根据个人情况,按系统提示填写报考信息,完成报名。

  1.报考人员提交有关信息应全面、准确、有效。若报考人员所填信息与本人真实信息不符,或伪造、变造有关证件、材料、信息,骗取考试资格的,一经查实,即按照相关规定予以严肃处理。

  2.报考人员须在规定的时限内登录中国人事考试网(www.cpta.com.cn)“网上报名”栏目进行报名。首次登录全国专业技术人员资格考试报名服务平台的报考人员须先进行网上注册,填报个人身份信息、上传经照片审核工具处理的本人半年内白底证件照片,完成注册。未经审核工具处理的照片,系统无法识别,将影响后续报名操作。之前已在报名平台注册成功的考生照片不得更换。考试合格后,报考人员网上注册报名时所上传的照片,将直接用于制作资格证书,不得修改。

  报名入口为“翻译专业资格(水平)考试口译考试”。

  根据国务院学位委员会、教育部、人力资源社会保障部《关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接有关事项的通知》(学位〔2008〕28号)规定,在校翻译硕士专业学位研究生在报考二级翻译口译考试时,可凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”(附件2,加盖学校公章)免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务》科目考试。

  报考人员要准确、完整地填写个人信息。为准确掌握港澳台人员报考情况,还需认真审核“国籍地区”信息项,防止误填、误报。

  3.注册报名时,按属地化管理原则,报考人员在报名系统中应选择“陕西省”考区。

  4.报考人员须认真核对报名信息,经缴费确认后报名信息(含照片)不可修改。报考人员应保存好个人注册用户名及密码,以免影响后续报名工作。

  5.报考人员报名信息进行“报名信息确认”操作后,即可下 载打印《全国翻译专业资格(水平)考试报名表》,须按照要求完善报名表内容,如个人签名,加盖所在单位公章等。审核部门意见栏考生不用填写。

  (三)资格审核

  所有考生必须进行网络资格审核,免试《口译综合能力》科目考生除进行网络审核外,还需现场审核。

  1.网络资格审核

  报考人员在网上注册报名后,须在规定时限内登陆陕西人事考试网(http://www.sxrsks.cn),在“网上报名”栏目进入“陕西省专业技术人员资格考试网上资格审核系统”,选择与报名时相同的考试和报考级别,并按要求上传相关资料的电子文件。

  网络资格审核上传材料:

  (1)加盖单位(学校)公章的《翻译专业技术资格考试报名表》1份;

  (2)本人身份证原件和复印件1份;

  (3)工作(学习)证明(附件1,加盖单位或学校公章)1份;

  (4)免试科目考生需持学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”(附件2,加盖学校公章)。

  每名报考人员有两次上传扫描电子资料的机会,请考生务必按要求准备资料,及时、准确上传。资料上传后,请3个工作日后登陆网上资格审核系统(http://gwy.sxrsks.cn/sxsh1/ReviewInfo/index.aspx),查询审核结果,审核通过后登录中国人事考试网进行缴费,否则报名无效。

  2.现场审核

  免试《口译综合能力》科目考生网络资格审核通过后请在规定时间内携带本人有效身份证及学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”(附件2,加盖学校公章)到陕西省人事考试中心一楼大厅现场审核,地址:西安市建设东路3号。

  未进行现场审核的视为自动放弃考试,已缴费的做退费处理。

  咨询电话:029-89538291,89530805,工作日接听时间:8:30-11:30;13:00-17:00。

  (四)网上缴费

  报考人员资格审核通过后,缴费确认工作统一在中国人事考试网(www.cpta.com.cn)进行。未在规定时限内缴费确认者,报名无效,视为报考人员放弃考试资格。

  (五)收费标准

  根据《陕西省人力资源和社会保障厅关于调整部分部分全国性职业资格考试收费标准的通知》(陕人社函〔2018〕408号)规定,收费标准为:二级交替传译每人每科150元,三级每人每科140元。

  完成报名缴费确认的报考人员,请于11月16日前(上午8:30至11:30,下午13:00至16:30,节假日除外)到陕西省人事考试中心一楼考务大厅开取发票。

  (六)打印准考证

  报考人员于考试前7日内登陆中国人事考试网(www.cpta.com.cn)自行下 载打印准考证,并按准考证中规定的时间、地点参加考试。

  五、有关事项说明

  (一)应试人员可登录人社部人事考试中心官方网站,通过口译考试模拟作答系统提前熟悉考试作答界面;应试人员应携带黑色墨水笔参加考试,但不得将具有(电子)记录、存储、计算、通讯等功能的工具及考试相关资料带入考场座位;应试人员须提前30分钟到达考场,迟到人员不得进入考场;在开始作答之前,应试人员需测试并确认考试设备运行正常;考试期间,应试人员不得提前离场;考试结束后,应试人员需确认其作答录音是否正常等。

  (二)应试人员须持本人准考证和有效居民身份证或有效期内的临时身份证进入考场。开考5分钟后禁止入场。

  (三)本次考试结束后,将采用技术手段甄别雷同试卷,被甄别为雷同答卷的考试答卷,将依据《专业技术人员资格考试违纪违规行为处理规定》(人社部第31号令),给予其当次该科目考试成绩无效的处理,并视具体情形按照规定做出相应处理,同时向所在单位通报。

  (四)中国人事考试网(www.cpta.com.cn)是官方网络报名缴费平台,陕西人事考试网(www.sxrsks.cn)是官方公告发布和网络资格审核平台。报考人员应避免通过其他网站以跳转方式进入报名系统,防止造成个人信息泄露,影响正常报名。凡拟报考2018年度陕西省翻译专业技术资格考试者,报考信息均以官方网站信息为准,轻信其他网站的报考信息导致延误报名者,后果由报考人员自行承担。

  (五)考试结束60天后,应试人员可通过中国人事考试网(www.cpta.com.cn)或全国翻译专业资格(水平)考试网(www.catti.net.cn)查询考试成绩。

  (六)由于客观题阅卷工作采用分数处理自动化系统,没有人工登分、核分过程,除了缺考、违纪、零分等特殊情况外,原则上不受理考生查分申请。

  附件:1.工作(学习)证明

  2.翻译硕士专业学位研究生在读证明表(样式)

  陕西省人事考试中心

  2018年9月4日

  附件1

  工作(学习)证明

  兹证明  同志在我单位工作(学习)。

  该同志在我单位工作(学习)期间,能够遵守法律法规,无违反职业道德的行为。本证明真实性由本单位负责,并承担法律责任。

  单位名称(加盖公章)

  年  月  日

  附件2

1.jpg

本文来源:http://www.scabjd.com/yingyu/38649/

推荐内容

为您推荐

关于《春怨》的全诗翻译赏析【九篇】

赏析,是一个汉语词汇,拼音是shǎngxī,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编整理的关于《春怨》的全诗翻译赏析【九篇】,欢迎阅读与收藏。

2023-11-29 23:49:39  

刘禹锡《金陵五题》翻译赏析汇编5篇

下面是小编精心整理的刘禹锡《金陵五题》翻译赏析汇编5篇,仅供参考,大家一起来看看吧。

2023-11-29 23:49:32  

翻译实习总结(合集十篇)

报告虽不需批复,却是下级机关以此取得上级机关的支持指导的桥梁;同时上级机关也能通过报告获得信息,了解下情,报告成为上级机关决策指导和协调工作的依据。以下是小编为大家收集的翻译实习总结(合集十篇),仅供参考,欢迎大家阅读。

2023-11-29 23:49:26  

战国策燕策翻译及原文(合集四篇)

三顾茅庐又名三顾草庐,典出《三国志·蜀志·诸葛亮传》东汉末年,汉朝宗亲左将军刘备三顾茅庐拜访诸葛亮,他们的谈话内容即《隆中对》。下面是小编为大家整理的战国策燕策翻译及原文(合集四篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

2023-11-29 23:49:17  

又为活板翻译文言文范文(通用7篇)

古代汉语是与现代汉语相对而言的,它指的是“五四“运动以前汉民族所使用的语言。现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是小编收集整理的又为活板翻译文言文范文(通用7篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。

2023-11-29 23:49:12