论语十二章文言文翻译|初中文言文:《论语十则》

更新时间:2019-12-10 来源:翻译 点击:

【www.scabjd.com--翻译】

能力训练网权威发布初中文言文:《论语十则》,更多初中文言文相关信息请访问少儿综合素质训练网。

  【导语】子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)


  曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《学而》)


  子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》)


  子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”(《为政》)


  子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”(《为政》)


  子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”(《里仁》)


  子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)


  曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”(《泰伯》)


  子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”(《子罕》)


  子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”(《卫灵公》)


  译文及注释


  第一则:学习方法


  子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?”(《学而》)


  孔子说:"学习并且按时地去复习,不也很快乐吗?有志同道合的人从远方来,不也很高兴吗?别人不了解我但我不生气,不也是道德上有修养的人吗?"


  重点字词解释:(1)子:先生,指孔子。中国古代对于有地位、有学问的男子的尊称,有时也泛称男子。《论语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言。孔子(前551——前479),名丘,字仲尼,春秋时鲁国陬邑(现在山东曲阜)人。是儒家学派的创始人,我国古代的思想家、教育家。


  (2)学:孔子在这里所讲的“学”,主要是指学习西周的礼、乐、诗、书等传统文化典籍。


  (3)时习:按时地去复习。在周秦时代,“时”字用作副词,意为“在一定的时候”或者“在适当的时候”。但朱熹在《论语集注》一书中把“时”解释为“时常”。“习”,指演习礼、乐;复习诗、书。也含有温习、实习、练习的意思。


  (4)说:通假字,音yuè,实意“悦”的古体字,愉快的意思。


  (5)朋:上古朋和友是有区别的:同门(师)为朋,同志为友。


  (6)乐:与说有所区别。旧注说,悦在内心,乐则见于外。


  (7)人不知:此句不完整,没有说出人不知道什么。缺少宾语。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是说别人不了解自己。


  (8)愠:拼音:yùn,生气,发怒。


  (9)君子:道德上有修养的人。


  补充词解释:


  而:连词。(可译为并且)例:学而时习之。


  转折。(可译为却)例:人不知而不愠。


  亦(yì):同样、也是。


  乎:语气助词,表疑问语气,可译“吗”。


  自:从。


  知:了解。


  本段理解:


  第1句话讲的是学习方法。对于知识,“学”只是一个认识过程,“习”是一个巩固的过程,要想获得更多的知识,必须“学”与“习”统一起来。


  第2句话讲的是学习乐趣。志同道合的人来访可以增进友谊,并且可互相学习、共同提高。


  第3句话讲的是为人态度。“人不知”,后面省略了宾语“之”,可译为“我”或“自己”


  第二则:为人处事


  曾子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾(wú)身:为(wèi)人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传(chuán)不习乎?”(《学而》)


  曾子说:"我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心尽力呢?跟朋友交往是不是真诚,诚实呢?老师传授的知识是否复习过了呢?"


  重点字词解释:


  (1)曾子:曾子姓曾名参(shēn)字子舆,生于公元前505~前436年,春秋战国间鲁国南武城(现在山东费县人),是被鲁国灭亡了的鄫国贵族的后代。曾参是孔子的得意门生,以孝子出名。据说《孝经》就是他撰写的。


  (2)三省(xǐng):多次反省。注:三省有几种解释:一是多次检查;二是从多个方面检查。其实,古代在有动作性的动词前加上数字,表示动作频率多,不必认定为三次。三:泛指多次。多次进行自我检查反省。


  (3)忠:旧注曰:尽己之谓忠。此处指对人应当尽心竭力。


  (4)信:旧注曰:信者,诚也。以诚实之谓信。要求人们按照礼的规定相互守信,以调整人们之间的关系。意思是:真诚、诚实


  (5)传不习:传(动词用做名词),旧注曰:“受之于师谓之传。老师传授给自己的。习,与“学而时习之”的“习”字一样,指温习、实习、演习等。


  补充词解释:


  吾:我。


  日:每天。


  三:多次。


  省:检查,反省。


  为:替。


  谋:谋划。


  忠:尽心尽力。


  信:诚信


  传:老师传授的知识


  第三则:学习方法


  子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》)


  孔子说:“复习学过的知识,可从中获得新的见解与体会,凭借这点就可以当老师了。”


  重点字词解释:注:本章的“温故而知新”有两解。一为“温故才知新”:温习已闻之事,并且由其中获得新的领悟;二为“温故及知新”:一方面要温习典章故事,另一方面又努力撷取新的知识。


  我以为合并这两种解法,也许更为完整:在能力范围以内,尽量广泛阅览典籍,反复思考其中的涵义,对已经听闻的知识,也要定期复习,期能有心得、有领悟;并且也要尽力吸收新知;如此则进可以开拓人类知识的领域,退也可以为先贤的智能赋予时代的意义。像这样融会新旧、贯通古今方可称是“温故而知新”。


  也有学者以为作“温故及知新”解不太合适,因为按字面上解释,仅做到吸收古今知识而未有领悟心得,只像是知识的买卖者,不足以为师。所以我们就来看看“师”的意义。在论语中师字一共见于14章,其中意义与今日的老师相近者。


  故:旧的知识(形容词用作名词)。


  而:连词,表顺承,就


  知:领悟。


  可:可以。


  以:凭借。


  为:作为。


  另外词解释:


  温故知新(成语):


  请注意不是温故而知新


  【解释】:温:温习;故:旧的。温习旧的知识,得到新的理解和体会。也指回忆过去,能更好地认识现在。


  【出自】:《论语·为政》:“温故而知新,可以为师矣。”汉·班固《东都赋》:“温故知新已难,而知德者鲜矣。”


  【示例】:~是学习上的重要方法。


  【语法】:连动式;作谓语、定语;用于学习、工作或其他


  第四则:学习与思考的辩证关系


  子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”(《为政》)


  孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷茫而无所适从,只是思考而不学习,就会疑惑而无所得。”


  重点字词解释:


  而:连词,表转折。


  则:连词,相当于“就”、“便”。


  罔(wǎng):通“惘”,意思是感到迷茫而无所适从。


  殆(dài):这里指有害。本意:危险。


  本段讲了学习与思考的的辩证关系,认为二者不可偏废。


  第五则:学习态度


  子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知(zhì)也。”(《为政》)


  孔子说:“仲由啊,让为师教导你对待知与不知的态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这才是聪明的。”


  1、诲女知之乎!


  教给你对待知或不知的正确态度吧!(杨伯峻《论语译注》)


  2、诲女知之乎!


  我告诉你什么叫求知吧!(李泽厚《论语今读》)


  3、诲女知之乎!


  我教你怎么算知道吧!(钱穆《论语新解》)


  4、诲,女知之乎?


  教育(教诲),你知道吗?(南怀谨《论语别裁》)


  5、诲女,知之乎?


  我教导你的知识,你都知道了吗?(徐志刚《论语通译》)


  6、诲女知之乎!


  (我)教给你的,(你)懂得了吗!(薛金星《中学生教材全解》)


  7、让我来教教你吧,你可懂得这个道理?(杨润根《发现论语》)


  孔子说:“仲由,教给你对待知与不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道——这才是聪明智慧。


  重点字词解释:


  女:通假字“女”通“汝”,你。


  知(zhì):通〝智〞本字指“是知(通“智”zhì)也”:通“智”聪明,智慧。


  之:代孔子教的东西


  诲:教,传授。


  乎:语音助词。


  由:仲由字(子路)(前542~前480)春秋时期鲁国卞(今山东泗水县泉林镇卞桥村)人,孔子得意门生,以政事见称。


  本段理解:孔子说这段话意思是言行要谨慎,不要夸大自己的知识和本领。要有诚实、谦虚的态度,不要不懂装懂。


  第六则:学习态度


  子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”(《里仁》)


  孔子说:“看见有才能的人(德才兼备的人)就向他学习,希望能向他看齐;看见不贤的人,就反省自己有没有和他一样的缺点,有要改正。”


  重点字词解释:


  思:希望,想着。


  省:指反省有没有相同的毛病。


  齐:看齐


  贤:德才兼备的人


  焉:句末语气词


  本段理解:要向一切人学习,随时随地都要注意学习。虚心学习,以人为鉴,取长补短。


  第七则:学习态度


  子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)


  孔子说:“几个人在一起行走,其中必定有可作为我的老师的人,要选择他们的长处来学习,如果看到他们的缺点要反省自己有没有像他们一样的缺点,若有,要一起加以改正。”


  重点字词解释:


  必有我师焉:其中必定有可作为我的老师的人。焉,相当于“于之”,即“在其中”的意思。


  三:泛指多次;


  焉:兼词“于之”,在那里;


  之:字指择其善者而从之:代善者;


  之:字指其不善者而改之:代不善者。


  第八则:修身做人


  曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”(《泰伯》)


  曾子说:“有抱负的人不可以不胸怀宽广,意志坚定,因为他肩负着重大的使命(或责任),路途又很遥远。把实现‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大吗?直到死才停止,这不也是很遥远吗?”


  词语解释:


  弘毅:胸怀宽广,意志坚强:刚强,勇毅


  仁:这里指儒家的推己及人,仁爱待人


  已:结束


  第九则:修身做人


  子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”(《子罕》)


  孔子说:"直到每年中最寒冷的季节,才知道松柏(bǎi)是最后落叶的。"深刻含义:人们要经受得住时间的考验,也以松柏为喻,谈人应当具备坚毅的品格!


  之:这里的之是结构助词,用在主谓之间,取消句子的独立性,变成偏正结构,不译或勉强译作“的”。


  岁寒:一年中的寒冷季节,深冬


  然后(古今词):然,后。意思是分开来解释的。然,这样。后,以后。


  士:有抱负的人。


  本段理解:本段借松柏之后凋比喻一种坚贞不屈、不随俗流、保持节操、坚韧不拔的社会现象。


  第十则:修身做人


  子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”(《卫灵公》)


  子贡问道:"有没有可以终身奉行的一个字呢?”孔子说:“那大概就是‘恕’字吧!自己不喜欢的事物,不要强行加于别人身上。”


  重点字词解释:


  一言:一个字。


  行:奉行。


  其恕乎:其:大概,也许。恕:用自己的心来推想别人的心,指儒家的推己及人,仁爱待人。


  欲:喜欢,想。想要(做的事)。


  施:施加。


  其:大概


  评析本段:“己所不欲,勿施于人”意思是自己不愿意的事情的不要施加给别人。它在今天的社会道德修养方面有积极意义,已成为警世格言。


本文来源:http://www.scabjd.com/yingyu/44111/

为您推荐

关于《春怨》的全诗翻译赏析【九篇】

赏析,是一个汉语词汇,拼音是shǎngxī,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编整理的关于《春怨》的全诗翻译赏析【九篇】,欢迎阅读与收藏。

2023-11-29 23:49:39  

刘禹锡《金陵五题》翻译赏析汇编5篇

下面是小编精心整理的刘禹锡《金陵五题》翻译赏析汇编5篇,仅供参考,大家一起来看看吧。

2023-11-29 23:49:32  

翻译实习总结(合集十篇)

报告虽不需批复,却是下级机关以此取得上级机关的支持指导的桥梁;同时上级机关也能通过报告获得信息,了解下情,报告成为上级机关决策指导和协调工作的依据。以下是小编为大家收集的翻译实习总结(合集十篇),仅供参考,欢迎大家阅读。

2023-11-29 23:49:26  

战国策燕策翻译及原文(合集四篇)

三顾茅庐又名三顾草庐,典出《三国志·蜀志·诸葛亮传》东汉末年,汉朝宗亲左将军刘备三顾茅庐拜访诸葛亮,他们的谈话内容即《隆中对》。下面是小编为大家整理的战国策燕策翻译及原文(合集四篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

2023-11-29 23:49:17  

又为活板翻译文言文范文(通用7篇)

古代汉语是与现代汉语相对而言的,它指的是“五四“运动以前汉民族所使用的语言。现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是小编收集整理的又为活板翻译文言文范文(通用7篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。

2023-11-29 23:49:12