鲍照名句|鲍照《代出自蓟北门行》诗词解析

更新时间:2020-05-03 来源:翻译 点击:

【www.scabjd.com--翻译】

诗词鉴赏网权威发布鲍照《代出自蓟北门行》诗词解析,更多鲍照《代出自蓟北门行》诗词解析相关信息请访问诗词鉴赏网。

  【导语】鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。下面是为大家带来的鲍照《代出自蓟北门行》及赏析,欢迎大家阅读。





  代出自蓟北门行


  南北朝:鲍照


  羽檄起边亭,烽火入咸阳。


  征师屯广武,分兵救朔方。(征师一作:征骑)


  严秋筋竿劲,虏阵精且强。


  天子按剑怒,使者遥相望。


  雁行缘石径,鱼贯度飞梁。


  箫鼓流汉思,旌甲被胡霜。


  疾风冲塞起,沙砾自飘扬。


  马毛缩如蝟,角弓不可张。


  时危见臣节,世乱识忠良。


  投躯报明主,身死为国殇。


  译文


  紧急征召的文书从边塞岗亭传来,战争爆发的消息已经传到京都。被征召的骑兵驻扎在广武县,将兵分几路解救被困的朔方。肃杀的秋天虽然十分寒冷,但战士们的战斗豪情丝毫没有减弱,他们手里的弓箭更加强劲了。但敌人的战阵也精锐而坚强。天子听到敌兵气焰嚣张的消息,按不住心中的怒火,也亲临战场与敌人一搏。战争十分激烈,传送军情战况的使者往来不绝。军队沿石径行进,如雁飞排成的行列;士兵依次渡过桥梁,如游鱼前后连贯。军乐流露出汉人的情思,战士们的旌旗和铠甲都披上了胡地的霜雪。他们冒着疾风冲锋陷阵,战场上的沙砾被扬起,随风飘荡。因为天气寒冷,马毛都像刺猬一样缩成一团,角弓也拉不开了。但在时局危险的时候,才可以看出那些臣子的节操;天下乱的时候,才能看出一个人是否忠良。战士们为回报君主之恩,都奋力拼杀,不顾自己的性命安危。身死之后,他们会成为为国牺牲的光荣的烈士。


  注释


  《代出自蓟北门行》是乐府旧题,属杂曲歌辞。此诗通过边庭紧急战事和边境恶劣环境的渲染,突出表现了壮士从军卫国、英勇赴难的壮志和*。蓟,古代燕国京都,在今北京市西南。


  羽檄(xí):古代的紧急军事公文。边亭:边境上的瞭望哨。


  烽火:边防告警的烟火,古代边防发现敌情,便在高台上燃起烽火报警。咸阳:城名,秦曾建都于此,借指京城。


  征师:征发的部队。一作“征骑”。屯:驻兵防守。广武:地名,今山西代县西。


  朔方:汉郡名,在今内蒙古自治区河套西北部及后套地区。


  严秋:肃杀的秋天。这句的意思是弓弦与箭杆都因深秋的干燥变得强劲有力。


  虏阵:指敌方的阵容。虏,古代对北方入侵民族的恶称。


  天子按剑怒:指天子闻警后大怒。


  使者句:意思是军情紧急,使者奔走于路,络绎不绝,遥相望见。


  雁行:排列整齐而有次序,像大雁的行列一样。缘,沿着。


  鱼贯:游鱼先后接续。飞梁:凌空飞架的桥梁。


  萧鼓:两种乐器,此指军乐。流汉思:流露出对家国的思念。


  旌(jīng)甲:旗帜、盔甲。


  砾(lì):碎石。


  缩:蜷缩。蝟:刺猬。角弓:以牛角做的硬弓。


  投躯:舍身;献身。国殇(shāng):为国牺牲的人。


  


本文来源:http://www.scabjd.com/yingyu/59492/

推荐内容

为您推荐

关于《春怨》的全诗翻译赏析【九篇】

赏析,是一个汉语词汇,拼音是shǎngxī,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编整理的关于《春怨》的全诗翻译赏析【九篇】,欢迎阅读与收藏。

2023-11-29 23:49:39  

刘禹锡《金陵五题》翻译赏析汇编5篇

下面是小编精心整理的刘禹锡《金陵五题》翻译赏析汇编5篇,仅供参考,大家一起来看看吧。

2023-11-29 23:49:32  

翻译实习总结(合集十篇)

报告虽不需批复,却是下级机关以此取得上级机关的支持指导的桥梁;同时上级机关也能通过报告获得信息,了解下情,报告成为上级机关决策指导和协调工作的依据。以下是小编为大家收集的翻译实习总结(合集十篇),仅供参考,欢迎大家阅读。

2023-11-29 23:49:26  

战国策燕策翻译及原文(合集四篇)

三顾茅庐又名三顾草庐,典出《三国志·蜀志·诸葛亮传》东汉末年,汉朝宗亲左将军刘备三顾茅庐拜访诸葛亮,他们的谈话内容即《隆中对》。下面是小编为大家整理的战国策燕策翻译及原文(合集四篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

2023-11-29 23:49:17  

又为活板翻译文言文范文(通用7篇)

古代汉语是与现代汉语相对而言的,它指的是“五四“运动以前汉民族所使用的语言。现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是小编收集整理的又为活板翻译文言文范文(通用7篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。

2023-11-29 23:49:12