【2019考研备考时间】2019考研英语备考:英语翻译练习【1-5】

更新时间:2016-03-27 来源:考研 点击:

【www.scabjd.com--考研】

考研网权威发布2019考研英语备考:英语翻译练习【1-5】,更多2019考研英语备考相关信息请访问考研网。

【导语】衷心地祝贺你,用智慧、才情、胆略和毅力,开辟出一块属于你自己的土地。以下是为大家整理的《2019考研英语备考:英语翻译练习【1-5】》供您查阅。

【篇一:亚运会会徽】

亚运会会徽

  Asian Games emblem

  请看例句:

  Called "Surging Tides", the emblem for the 19th Asian Games Hangzhou 2022 consists of six elements: a Chinese fan, the Qiantang River, a tidal bore, a running track, the internet icon and the glowing red sun of the Olympic Council of Asia. Below the motif is the lettering denoting the host city and the year of the Asian Games.

  杭州2022年第19届亚运会会徽名为"潮涌",由扇面、钱塘江、钱江潮头、赛道、互联网符号及象征亚奥理事会的红日六个元素组成。图形下方是亚运会主办城市名称与举办年份的印鉴。

  6日,杭州2022年第19届亚运会会徽(the emblem for the 19th Asian Games Hangzhou 2022)"潮涌"正式发布。潮涌的主体图形由扇面、钱塘江、钱江潮头、赛道、互联网符号(internet icon)及象征亚奥理事会(the Olympic Council of Asia, OCA)的太阳图形六个元素组成,下方是主办城市(host city)名称与举办年份的印鉴,两者共同构成了完整的杭州亚运会会徽。

  据杭州亚组委方面介绍,扇面造型反映江南人文意蕴(the cultural heritage unique to the southern regions of the Yangtze River),赛道代表体育竞技(sports competitions),互联网符号契合杭州城市特色,太阳图形是亚奥理事会的象征符号。同时,钱塘江和钱江潮头是会徽的形象核心(the core elements of the emblem),绿水青山展示了浙江杭州山水城市(a city of natural landscapes)的自然特质,江潮奔涌表达了浙江儿女勇立潮头的精神气质。

  杭州亚组委副主席兼秘书长、杭州市市长徐立毅表示,会徽是亚运会重要的视觉形象标志,是展示杭州亚运会理念和中国文化的重要载体(major carrier to showcase Hangzhou"s visions of the Asian Games and the Chinese culture)。徐立毅还认为,杭州亚运会会徽设计富有时代气息,符合奥林匹克精神(the emblem embodies the character of our times and the Olympic Spirit),彰显举办城市杭州的人文底蕴和城市特质,具有鲜明的形象识别度和原创性,充分表达了广大民众对亚运盛会的热切期待,对构建亚洲和人类命运共同体(build a community of a shared future for Asia and mankind)的美好愿望。

  [相关词汇]

  体育赛事 sports event

  吉祥物 mascot

  田径运动 track and field

  电子竞技 e-sports

  打破世界纪录 break/beat/shatter the world record

【篇二:非法代写服务】

非法代写服务

  illegal ghostwriting services

  请看例句:

  As the end of the summer holiday approaches, Chinese elementary and junior high school students increasingly find themselves bogged down with too many school assignments. However, emerging illegal ghostwriting services offered on different online platforms seem like a great "help" to them.

  随着暑假接近尾声,我国中小学生越来越觉得自己深陷在堆积如山的学校作业中。然而,各大网络平台提供的新兴非法代写服务对他们来说似乎"大有帮助"。

  近年来,我国教育相关部门响应国家"减负(burden alleviation)"号召,努力减少学生的家庭作业(try to cut back on homework for students),但越来越多的家长却往往利用假期等课余时间安排孩子上课外辅导班(parents tend to arrange their children"s spare time, including vacations, for extracurricular classes)。学生显然无法负荷学校和补习班两方面的作业(cannot bear the homework form by both the school and the cram school),于是为不法写手和商贩提供了商机(business opportunity)。

  有报道称,代写行业的服务链(the chain of the ghostwriting industry)是"联系客服(contact customer service)——告知要求(tell the requirements)——确定价格(set the price)——邮寄作业(mail the notebook)——支付议价(pay the agreed fee)——收到成品(get the returned manuscript)"。国内最大电商平台(e-commerce platform)淘宝网上有不少提供代写服务的网店。微博等社交媒体平台上也能看到代写广告。据报道,大学生是代写主力军(the main force of the ghostwriters)。他们暑期时间充裕,加上渴望挣零花钱(desire to earn pocket money),所以乐于"帮忙"。

  [相关词汇]

  抄袭 plagiarism

  欺诈行为 an act of fraud

  写作软件 writing software

  课业负担 homework loads

  教育改革 education reform

【篇三:慈善组织信息公开】

信息公开

  disclose information, information disclosure

  请看例句:

  China"s Ministry of Civil Affairs has unveiled a regulation requiring charities to disclose information in accordance with the law.

  日前,民政部出台一项办法,要求慈善组织依法进行信息公开。

  近日,民政部印发《慈善组织信息公开办法》(以下简称办法),办法对慈善组织(charities/charity groups)信息公开(information disclosure)作出详细规定,明确了慈善组织重点公开的财产活动信息,以及有公募资格的慈善组织要公开的募捐信息。办法将于今年9月1日起施行(go into effect)。

  办法规定,慈善组织应当依法(in accordance with the law)履行信息公开义务,在民政部门提供的统一的信息平台,向社会公开基本信息、年度工作报告和财务会计报告(yearly work and financial accounting reports)、公开募捐(public fundraising)情况、慈善项目有关情况、慈善信托(charitable trust)有关情况、重大资产变动(major asset changes)及投资、重大交换交易及资金往来、关联交易(connected transactions)行为等情况。

  办法同时规定,具有公开募捐资格的慈善组织,还应按年度公开在本组织领取报酬从高到低排序前五位人员的报酬金额,并公开本组织出国(境)经费(expenditure for overseas trips)、车辆购置及运行费用、招待费用、差旅费用(travel expenses)的标准。

  办法明确,慈善组织应当对信息的真实性负责,不得有虚假记载、误导性陈述或者重大遗漏(any false records, misleading statements, or major omissions are not allowed),不得以新闻发布(news release)、广告推广等形式代替应当履行的信息公开义务。慈善组织不及时公开信息(fail to disclose information in a timely manner)或者公开的信息不真实的(disclose false information),任何单位或个人可以向民政部门(civil affairs authorities)投诉、举报。

  [相关词汇]

  募捐 raise donations

  财务透明度 financial transparency

  社会组织 social organization

  援助机构 aid agency/organization

  食物银行 food bank

  义卖会 bazaar

【篇四:疫苗续种补种方案】

续种补种方案

  follow-up inoculation plan

  请看例句:

  A follow-up inoculation plan has been issued by the National Health Commission and the State Drug Administration for people who have received rabies vaccines from Changchun Changsheng Bio-tech Co.

  近日,国家卫生健康委员会和国家药品监督管理局针对此前接种过长春长生生物科技有限公司狂犬病疫苗的人群发布了续种补种方案。

  方案指出,接种过长春长生狂犬病疫苗且尚未完成整个接种程序者(those who have received the vaccines from Changchun Changsheng Bio-tech Co but have not gone through the entire inoculation procedure),接种单位免费续种其他公司合格疫苗。已完成接种程序者(those who have completed the procedure),如受种者有补种意愿(still want reinoculation),接种单位在告知防控知识、疫苗的保护作用、接种后注意事项等内容后(being informed by vaccination institutions about prevention and control, the functions of the vaccines and post-inoculation tips),可免费补种(get vaccines for free)。

  方案指出,根据世界卫生组织2018年4月的有关报告,狂犬病潜伏期(the incubation period of rabies)通常为1-3个月,罕有超过1年。为保障受种者健康,对接种时间不满1年的受种者,接种单位提供跟踪观察和咨询服务(provide tracking, observation and advisory services)。接种时间1年以上的,如发生异常情况(abnormalities),卫生健康部门继续受理。

  方案明确,接种单位设置醒目标识,安排有经验的医务人员提供服务,向社会公开联系方式(make contact information public)。县级以上地方卫生健康部门要各确定1家医疗机构,作为辖区内进一步临床观察的定点医疗机构(designated medical institution)。国家级、省级和地市级组建专家组(expert panel),包括临床研究(clinical studies)、疾病预防控制(disease prevention and control)以及管理领域等专家,指导做好相关服务。

  [相关词汇]

  静脉注射 intravenous injection

  皮*射 hypodermic injection

  疫苗注射 vaccination/vaccine injection

  注射死刑 execution by lethal injection

【篇五:滴滴司机用“*”增加车费】

By using the plug-ins, drivers can change the vehicles" normal orientations and driving courses on the Didi Chuxing app, according to the report.

  据报道,司机可以利用“*”插件改变滴滴出行软件上显示的车辆导航和行程路线。

  Plug-in,即“插件”,原意是指在计算机系统中安装以实现额外功能的软件,春运期间出现的“抢票软件”就算一种plug-in。这里所说的“*”插件,是司机通过作弊的方式获得高额的车费回报,可以用cheating plug-in来表达。网络游戏中用来作弊的“*程序”则叫做tag-on service,指专门针对一个或多个网络游戏,通过改变网络游戏软件的部分程序制作而成的作弊程序(cheating program)。

  报道指出,除了在行驶过程中利用插件抬高车费,这款“*”还能帮助司机抢单。

  Another one of the plug-in"s "magical" functions allows Didi drivers to filter orders by specific departures or destinations, letting them target long-distance routes, easily giving the Didi driver an opportunity to double more expensive rides.

  这款插件的另一个“神奇”功能是可以让司机通过设定具体的出发或目的地对订单进行筛选,获得长途行程的订单,使司机有更多针对大额车费加倍获利的机会。

  对此,滴滴出行方面表示,公司已经监控到该作弊行为,平台上线了反作弊策略来识别这类作弊司机(counter-measure system for detecting the app),一旦确认立即封号处理(block any accounts identified to be using the plug-in),并依据作弊订单金额进行罚款。

  乘客如何辨别司机是否在使用“*”?

  If the app"s navigation system showed unusual changes in movement, or didn"t match the actual route that was being taken, it"s likely the plug-in is being used.

  如果滴滴上的导航路线频繁变化,或者与实际行车路线不符,可能司机正在使用“*”。

  【相关词汇】

  叫车软件 car-hailing apps

  顺风车 ride sharing/hitch ride

  快车 fast ride

  代驾 chauffeuring

本文来源:http://www.scabjd.com/xueli/4934/

推荐内容

为您推荐

考研祝福100字范文汇总四篇

祝福语是指对人们的美好祝福的语句。祝福语在社会发展中已经不是仅限于在节日和宴会上出现,常见的情侣互发手机信息祝福,天气冷暖变化问候祝福,朋友日常间的鼓励祝福,每天的清晨问候祝福等等。以下是小编收集整理的考研祝福100字范文汇总四篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。

2024-01-26 11:41:01   考研祝福500字作文   考研祝福500字左右  

2023年考研英语一作文范文(通用3篇)

作文(composition)是经过人的思想考虑和语言组织,通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。作文分为小学作文、中学作文、大学作文(论文)。作文体裁包括:记叙文、说明文、应用文、议论文。以下是小编整理的2023年考研英语一作文范文(通用3篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。

2023-12-02 23:04:34   2023年考研英语一作文真题及答案   2023年考研英语一作文真题  

考研政治分析题解答技巧(通用5篇)

以下是小编收集整理的考研政治分析题解答技巧(通用5篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。

2023-11-29 23:16:17  

大学生考研信范文(精选7篇)

全国硕士研究生统一招生考试(UnifiedNationalGraduateEntranceExamination,简称“考研”或“统考”)是指教育主管部门和招生机构为选拔研究生而组织的相关考试的总称,由国家考试主管部门和招生单位组织的初试和复试组成。以下是小编整理的大学生考研信范文(精选7篇),仅供

2023-11-29 23:16:08  

考研专业课历史学专业解读六篇

以下是小编整理的考研专业课历史学专业解读六篇,欢迎阅读与收藏。

2023-11-29 23:16:00