【孟子·公孙丑上】孟子·公孙丑下6·孟子为卿于齐

更新时间:2018-02-13 来源:翻译 点击:

【www.scabjd.com--翻译】

能力训练网权威发布孟子·公孙丑下6·孟子为卿于齐,更多孟子·公孙丑下6·孟子为卿于齐相关信息请访问少儿综合素质训练网。

  【导语】孟子为卿于齐,出吊于滕,王使盖大夫王驩为辅行①。王驩朝暮见、反齐滕之路,未尝与之言行事也②。


  公孙丑曰:“齐卿之位不为小矣,齐滕之路不为近矣,反之而未尝与言行事,何也③?”


  曰:“夫既或治之,予何言哉④!”


  [原文通释]


  孟子在齐国担任国卿,出使到滕国吊丧,齐王让盖地的长官王驩担任孟子的副使。王驩早晚同孟子相见、往返于齐国至滕国的路上,孟子从来没有跟他谈论出使吊丧的事情。


  公孙丑说:“您担任齐国国卿的职位不算小了,齐国到滕国的路程不算近了,一路往返未曾跟他谈过出使吊丧的事,为什么啊?”


  孟子说:“他已然处理了,我还说什么呢!”


  [注释]


  ①孟子为卿于齐,出吊于滕,王使盖大夫王驩为辅行:孟子在齐国担任国卿,出使到滕国吊丧,齐王让盖地的长官王驩担任孟子的副使。吊丧于滕,到滕国向故去的滕文公吊丧。盖,音Gě,齐邑。驩,音Huān。辅行,出行的副手,副使。


  ②王驩朝暮见、反齐滕之路,未尝与之言行事也:王驩早晚同孟子相见、往返于齐国至滕国的路上,孟子从来没有跟他谈论出使吊丧的事情。朝暮见,与孟子早晚相见。反,同“返”,指往返。行事,出使的事宜。


  ③齐卿之位不为小矣,齐滕之路不为近矣,反之而未尝与言行事,何也:您担任齐国国卿的职位不算小了,齐国到滕国的路程不算近了,一路往返未曾跟他谈过出使吊丧的事,为什么啊。为,算。第三个“之”,代指齐滕之路。


  ④夫既或治之,予何言哉:他已然处理了,我还说什么呢。夫,那,他。既或,已然。治,处理。之,指吊丧的事务。


  [解读与点评]


  齐卿与盖地长官作为正副手出使吊丧,规格不低,都够级别,应该都有专车。只是“朝暮见、反齐滕之路”整个过程正使与副使居然不交流。正使不说该怎么做,副使也不请示。这位盖地长官王驩也够干练的了,作为副使把正使的事都做了,破坏了为官和出使的礼节,把卿位和正使当成了摆设。孟子的“夫既或治之,予何言哉”表现出的是一种无奈和不屑。


  


本文来源:http://www.scabjd.com/yingyu/21434/

推荐内容

为您推荐

关于《春怨》的全诗翻译赏析【九篇】

赏析,是一个汉语词汇,拼音是shǎngxī,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编整理的关于《春怨》的全诗翻译赏析【九篇】,欢迎阅读与收藏。

2023-11-29 23:49:39  

刘禹锡《金陵五题》翻译赏析汇编5篇

下面是小编精心整理的刘禹锡《金陵五题》翻译赏析汇编5篇,仅供参考,大家一起来看看吧。

2023-11-29 23:49:32  

翻译实习总结(合集十篇)

报告虽不需批复,却是下级机关以此取得上级机关的支持指导的桥梁;同时上级机关也能通过报告获得信息,了解下情,报告成为上级机关决策指导和协调工作的依据。以下是小编为大家收集的翻译实习总结(合集十篇),仅供参考,欢迎大家阅读。

2023-11-29 23:49:26  

战国策燕策翻译及原文(合集四篇)

三顾茅庐又名三顾草庐,典出《三国志·蜀志·诸葛亮传》东汉末年,汉朝宗亲左将军刘备三顾茅庐拜访诸葛亮,他们的谈话内容即《隆中对》。下面是小编为大家整理的战国策燕策翻译及原文(合集四篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

2023-11-29 23:49:17  

又为活板翻译文言文范文(通用7篇)

古代汉语是与现代汉语相对而言的,它指的是“五四“运动以前汉民族所使用的语言。现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是小编收集整理的又为活板翻译文言文范文(通用7篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。

2023-11-29 23:49:12