[2018下半年翻译资格证]2018下半年江苏翻译专业资格(水平)考试考务工作有关事项的通知

更新时间:2019-11-13 来源:翻译 点击:

【www.scabjd.com--翻译】

翻译网权威发布2018下半年江苏翻译专业资格(水平)考试考务工作有关事项的通知,更多2018下半年江苏翻译专业资格(水平)考试考务工作有关事项的通知相关信息请访问英语翻译资格考试网。

【导语】从江苏人事考试网获悉,2018下半年江苏翻译专业资格(水平)考试考务工作有关事项的通知已公布,9月3日-13日进行报名,11月17-18日举行考试,具体详情如下:

  各设区市人力资源社会保障局,省有关单位人事(干部)处:

  根据人力资源和社会保障部办公厅《关于2018年度专业技术人员资格考试计划及有关问题的通知》(人社厅发〔2017〕157号)、人力资源和社会保障部人事考试中心《关于做好2018年度下半年翻译专业资格(水平)考试考务工作的通知》(人考中心函〔2018〕39号)精神,为做好我省2018年度下半年翻译专业资格(水平)考试考务工作,现将有关事项通知如下:

  一、时间安排与考区设置

  根据《人力资源社会保障部办公厅关于调整翻译专业资格考试实施工作有关事项的通知》(人社厅发〔2018〕60号),2018年下半年翻译专业资格笔译、口译考试日期分别为

  二、考试科目和作答方式

  (一)考试语种:下半年我省笔译和口译考试只开设英语(二、三级)1个语种。

  (二)考试科目及具体时间安排如下:

  1.笔译考试

  考试方式:纸笔化考试

  考试日期:11月17日(周六)

考试时间

考试科目

语种

答题卡类型

9︰30—11︰30

二、三级《笔译综合能力》

英语

普通答题卡

14︰00—17︰00

二、三级《笔译实务》

英语

专用答题卡

  2.口译考试

  考试方式:机考

  考试日期:11月18日(周日)

考试时间

考试科目

语种

作答方式

(机考)

9︰00—10︰00

三级《口译综合能力》

英语

输入作答

10︰40—11︰10

三级《口译实务》

英语

现场录音

13︰30—14︰30

二级《口译综合能力》

英语

输入作答

15︰10—16︰10

二级《口译实务》(交替传译)

英语

现场录音

  同语种同级别的《口译综合能力》和《口译实务》两科目考试连续组织,考试间隔期间应试人员不得离场。

  参加口译机考的应试人员可登录如下网址:http://www.51cpta.com.cn,通过模拟作答系统进行模拟测试,熟悉考试作答界面。应试人员须提前30分钟到达考场,迟到人员不得进入考场;在开始作答之前,应试人员需测试并确认考试设备运行正常;考试期间,应试人员不得提前离场;考试结束后,应试人员需确认其作答录音是否正常。

  (三)报考人员可携带黑色墨水笔、橡皮和2B铅笔(填涂答题卡用),不得将具有(电子)记录/存储/计算/通讯等功能的工具及考试相关资料带入考场座位。参加《笔译实务》科目考试时,可携带纸质中外、外中词典各1本。

  (四)笔译考试试卷袋中每份试卷配草稿纸一张,考场应备有草稿纸供考生使用,所有草稿纸考后统一收回。

  (五)口译考试报考人员应认真阅读《机考考场规则》(附件2)及《机考应试人员考试须知》(附件3)。

  三、管理办法

  考试成绩实行非滚动管理,即:报考人员须在当年通过相应级别全部应试科目,方可取得《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。

  四、报考条件

  (一)遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译口(笔)考试。

  1.通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;

  2.按照国家统一规定评聘翻译专业职务。

  (二)二、三级翻译口(笔)译考试报名条件完全放开,不受年龄、身份、学历等任何条件限制,报名时也无需报考人员提供加盖单位公章的证明。

  (三)根据国务院学位委员会、教育部、人力资源社会保障部《关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接有关事项的通知》(学位〔2008〕28号)文件规定,在校翻译硕士专业学位研究生,凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”(加盖学校公章)在报考二级翻译口、笔译考试时免试《口(笔)译综合能力》科目,只参加《口(笔)译实务》科目考试。

  (四)截至2018年上半年,全国249所翻译硕士专业学位(MTI)教育试点单位名单见附件4;翻译硕士专业学位研究生在读证明表(样式)见附件5。

  五、报名与审核

  (一)2018年度下半年全国翻译专业资格(水平)考试实行全国统一网上报名,报名网址:全国专业技术人员资格考试报名服务平台(zg.cpta.com.cn)。

  (二)我省2018年度下半年全国翻译专业资格(水平)考试网上报名时间统一定于9月3日-13日,网上缴费截止时间为。本次考试报名采取先审核后缴费的组织方式,二级免试科目人员必须进行现场资格审核,其他报考人员无须现场进行审核。报名咨询电话:(025)83226499。

  (三)从2018年报名开始,在全国专业技术人员资格考试报名服务平台新注册的考生须采用近期彩色标准1寸半身免冠正面证件照(尺寸×,像素295px×413px),照片底色背景为白色。对于2018年之前在报名平台注册的考生,原则上不进行照片更换。报名照片将用于准考证、考场座次表、证书、证书查询认证系统。

  (四)省直口(笔)译考试审核注意事项

  1.审核地点:江苏省南京市鼓楼区湖北路42号江苏省省级机关管理干部学院一楼服务大厅,联系电话:(025)83226499。

  2.审核材料:报考二级翻译专业资格(水平)考试免试科目人员,需携带下 载打印的报名表及学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”(加盖学校公章)。

  3.审核时间:9月4日-14日(工作日),上午9∶00~11∶00,下午14∶00~17∶00。

  (五)11月8日-14日,报考人员可登陆报名网站下 载打印准考证。

  六、教材与考试费用

  (一)有关考试大纲、考试用书等相关事项请与中国外文局翻译专业资格考评中心联系,电话:010-68996078。

  (二)根据江苏省物价局、江苏省财政厅《转发国家降低部分行政事业性收费标准文件的通知》(苏价费〔2013〕332号)精神,全国一级、二级、三级翻译专业资格(水平)考试收费标准如下:

  一级笔译翻译专业资格(水平)考试考务费每科300元。

  二级笔译翻译专业资格(水平)考试考务费每科140元。

  三级笔译翻译专业资格(水平)考试考务费每科125元。

  二级口译翻译专业资格(水平)考试考务费每科200元。

  三级口译翻译专业资格(水平)考试考务费每科190元。

  (三)报考者请凭准考证到江苏省省级机关管理干部学院(http://jsggy.sdx.js.cn)领取收费票据,具体地址:南京市湖北路42号,联系电话:(025)83226499。

  七、成绩查询和证书发放

  考试结束60天后,报考人员可通过中国人事考试网(www.cpta.com.cn)查询考试成绩,同时,全国翻译专业资格(水平)考试网(www.catti.net.cn)提供成绩查询链接入口。

  考试结束3个月后,报考人员可先与江苏省省级机关管理干部学院电话联系,再到现场领取证书。联系地址:南京市湖北路42号,联系电话:(025)83226499。

  八、其他事项

  本次考试结束后,将采用技术手段甄别雷同试卷,被甄别为雷同答卷的考试答卷,将给予该科目考试成绩无效的处理。

  附件:1.2018年度下半年翻译专业资格(水平)考试

  工作计划

  2.全国翻译硕士专业学位(MTI)教育试点单位名单

  3.翻译硕士专业学位研究生在读证明表(样式)

  江苏省人力资源和社会保障厅

  (此件主动公开)

  附件2

  翻译口译考试机考考场规则

  一、在考试前30分钟,应试人员凭准考证和本人有效身份证原件进入本科目考试所指定考场,按座位号入座。将准考证和身份证原件放置在座位右上角。

  二、严禁携带移动存储设备、电脑、计算器、电子记事本、通讯工具、规定以外的电子用品或者与考试相关的资料进入座位。

  三、考试时间以考试系统计时器为准。迟到人员不得进入考场;在开始作答之前,应试人员需测试并确认考试设备运行正常;考试期间,应试人员不得提前离场;考试结束后,应试人员需确认其作答录音是否正常等。

  四、按照考试系统要求进行操作,不得擅自对计算机进行冷、热启动,关闭电源及其他与考试无关的操作,违反者责任自负。

  五、须保持考场安静,独立作答,不得交流讨论,不得要求监考人员解释试题,发生异常情况等问题可举手询问。

  六、自觉接受监督和检查,服从安排。

  七、不得将相关考试信息以任何方式带出考场,交卷后不得在考场附近逗留、谈论。

  八、违纪违规行为按照人力资源和社会保障部令第31号《专业技术人员资格考试违纪违规行为处理规定》中有关规定处理。

  附件3

  翻译口译考试机考应试人员考试须知

  一、本考试为电子化考试。

  二、考试前30分钟,凭本人准考证和有效身份证原件进入指定的考场,对号入座。

  三、严禁携带移动存储设备、电脑、计算器、电子记事本、通讯工具、规定以外的电子用品或者与考试相关的资料进入座位。

  四、考试时间以考试系统计时器为准。迟到人员不得进入考场;在开始作答之前,应试人员需测试并确认考试设备运行正常;考试期间,应试人员不得提前离场;考试结束后,应试人员需确认其作答录音是否正常等。

  五、登录考试系统后,认真阅读《考场规则》及《操作指南》。

  六、考试过程中,严格遵守考场规则。如违反考场规则而影响考试成绩者责任自负。

  七、不得将相关考试信息以任何方式带出考场,交卷后不得在考场附近逗留、谈论。

  八、违纪违规行为按照人力资源和社会保障部令第31号《专业技术人员资格考试违纪违规行为处理规定》中有关规定处理。

  九、提前在人事考试机构官方网站通过模拟作答系统熟悉考试作答界面。

  十、提前一天熟悉准考证上指定的考试地点,确认考前的具体位置和乘车路线。在考试当天请预留足够的时间并尽量选择公共交通工具前往所在考点,避免影响正常考试。

  附件4

  全国翻译硕士专业学位(MTI)教育试点单位名单

  点击查看所有附件

本文来源:http://www.scabjd.com/yingyu/42810/

推荐内容

为您推荐

关于《春怨》的全诗翻译赏析【九篇】

赏析,是一个汉语词汇,拼音是shǎngxī,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编整理的关于《春怨》的全诗翻译赏析【九篇】,欢迎阅读与收藏。

2023-11-29 23:49:39  

刘禹锡《金陵五题》翻译赏析汇编5篇

下面是小编精心整理的刘禹锡《金陵五题》翻译赏析汇编5篇,仅供参考,大家一起来看看吧。

2023-11-29 23:49:32  

翻译实习总结(合集十篇)

报告虽不需批复,却是下级机关以此取得上级机关的支持指导的桥梁;同时上级机关也能通过报告获得信息,了解下情,报告成为上级机关决策指导和协调工作的依据。以下是小编为大家收集的翻译实习总结(合集十篇),仅供参考,欢迎大家阅读。

2023-11-29 23:49:26  

战国策燕策翻译及原文(合集四篇)

三顾茅庐又名三顾草庐,典出《三国志·蜀志·诸葛亮传》东汉末年,汉朝宗亲左将军刘备三顾茅庐拜访诸葛亮,他们的谈话内容即《隆中对》。下面是小编为大家整理的战国策燕策翻译及原文(合集四篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

2023-11-29 23:49:17  

又为活板翻译文言文范文(通用7篇)

古代汉语是与现代汉语相对而言的,它指的是“五四“运动以前汉民族所使用的语言。现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是小编收集整理的又为活板翻译文言文范文(通用7篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。

2023-11-29 23:49:12