关于爱情浪漫的作文_关于爱情的英文作文三篇

更新时间:2020-10-06 来源:翻译 点击:

【www.scabjd.com--翻译】

写作翻译网权威发布关于爱情的英文作文三篇,更多关于爱情的英文作文三篇相关信息请访问英文写作翻译网。

【导语】真正的爱情不需要海誓山盟,因为那样不会永远。整理了关于爱情的英文作文三篇,欢迎阅读!
art-artistic-blur-160836-600x400.jpg
【篇一】


  One day, a young guy and a young girl fell in love. But the guy came from a poor

  family. The girl’s parents weren’t too happy. So the young man decided not only to

  court the girl but to court her parents as well. In time, the parents saw that he

  was a good man and was worthy of their daughter’s hand.

  有一天,一个年轻小伙子和一位年轻姑娘坠入爱河。但小伙子出身贫寒。姑娘的父母不太乐

  意。所以年轻小伙决定不仅向女孩求爱,也向她父母请求。随着时间推移,姑娘的父母发现这个

  小伙子很不错,是值得女儿托付的人。

  But there was another problem: The man was a soldier. Soon, war broke out and he

  was being sent overseas for a year. The week before he left, the man knelt on his

  knee and asked his lady love, “Will you marry me?” She wiped a tear, said yes,

  and they were engaged. They agreed that when he got back in one year, they would

  get married.

  可是有一个问题:这个小伙子个士兵。不久战争爆发了,他被派往海外一年。在他离开的前

  一礼拜,他跪到姑娘的面前向她恳求,“你愿意嫁给我吗??姑娘擦了擦眼泪说愿,于是他们了

  订婚了,说好等他一年后回来后就结婚。

  But tragedy struck. A few days after he left, the girl had a major vehicular

  accident. It was a head-on collision. When she woke up in the hospital, she saw her

  father and mother crying. Immediately, she knew that he must had been badly injured.

  但是悲剧发生了。就在他离开在几天后,姑娘遇上车辆迎头相撞的重大车祸。当她醒来的时

  候她躺在了医院,看到父母亲在哭泣,她意立刻识到自己伤得不轻。

  She later found out that she suffered brain injury. The part of her brain that

  controlled her face muscles was damaged. Her once lovely face was now disfigured.

  She cried as she saw herself in the mirror. “Yesterday, I was beautiful. Today,

  I’m a monster.” Her body was also covered with so many ugly wounds. Right there

  and then, she decided to release her fiancé from their promise. She knew he wouldn’t

  want her anymore. She would forget about him and never see him again.

  后来,她发现她自己是脑损伤。控制她的脸部肌肉的那部分大脑受损,她那张人见人爱的脸

  现在毁了。在镜子里看到自己样子,她不禁痛哭起来。“昨天我是美丽的。今天却成了丑八怪”。

  她浑身都是可怕的伤口。此时此刻,她决定背离他俩许下的承诺,离开她的未婚夫。她心想他是

  不会要她了,她要忘了他,再也不见他。

  For one year, the soldier wrote many letters — but she wouldn’t answer. He phoned her many times but she wouldn’t return her calls.

  一年之中,这位士兵小伙子给她写了许多信,她就是不回复。他给她打许多次电话,她也不回电话。

  But after one year, the mother walked into her room and announced, “He’s back from the war.” The girl shouted, “No! Please don’t tell him about me. Don’t tell

  him I’m here!”

  一年后,母亲走进她的房间告诉她说,“他已从战场上回来了”。姑娘大声说道。“不! 不

  要把我的情况告诉他,别告诉他我在这里。”

  The mother said, “He’s getting married,” and handed her a wedding invitation.

  The girl’s heart sank. She knew she still loved him — but she had to forget him

  now. With great sadness, she opened the wedding invitation. And then she saw her name on it!

  母亲又对她说,“他要结婚了”,说着递给她一个婚礼请帖。姑娘的心碎了,她知道自己还

  爱着他,可是现在她必须忘了他。怀着较大悲伤,她打开了婚礼请帖,赫然看到请帖上写着她的

  名字!

  Confused, she asked, “What is this?”

  “怎么回事?”她困惑不已。

  That was when the young man entered her room with a bouquet of flowers. He knelt

  beside her and asked, “Will you marry me?”

  就在这时候,这位年轻小伙子拿一束鲜花走进了她的房间。他跪在她身旁问道:“你愿意嫁

  给我吗?”

  The girl covered her face with her hands and said, “I’m ugly!”

  姑娘用手掌捂着脸说,“我丑!”

  The man said, “Without your permission, your mother sent me your photos. When

  I saw your photos, I realized that nothing has changed. You’re still the person I

  fell in deep love. You’re still as beautiful as ever. Because I love you!”

  小伙子答道,“没有问你的允许,*妈把你的照片寄给了我。我看到你的照片,我想没有

  什么可改变的,你仍然是我深爱的人。你还是像以前一样美丽,因为我爱你!”


【篇二】


  He is a mute,Although can understand others speech,Cannot say ownactually feeling,She is his neighbor,The girl who is bound by a common destiny with thegrandmother。

  他是个哑巴,虽然能听懂别人的话,却说不出自己的感受,她是他的邻居,一个和外婆相依为命的女孩,她一直喊他哥哥。

  He really looks like an elder brother,Leads her to go toschool,Accompanies her to play,Listens to her chirp with a smilegrasps the speech。

  他*个哥哥,带她上学,伴她玩耍,含笑听她唧唧喳喳讲话。

  He only uses the hand signal and she converses,Possible she tobe able to read his each look. Gazes at in her vision from elderbrother,She knew he has likes oneself。

  他只用手势和她交谈,可能她能读懂他的每一个眼神。从哥哥注视她的目光里,她知道他有多么喜欢自己。

  Afterwards,She finally tests went to college,Extremely happy,Hethen starts to go all out to make money,Then sends continuously forher. She has not rejected。

  后来,她终于考上了大学,非常开心,他便开始拼命挣钱,然后源源不断地寄给她。她从来没有拒绝。

  inally,She has graduated,Started the work. Then,she said firmlyto him that,“Elder brother,I must marry to you!” He looked likeonly the frightened rabbit to escape, again is not willing to seeher,how regardless of she does entreat。

  终于,她毕业了,参加了工作。然后,她坚定地对他说:“哥哥,我要嫁给你!”他象只受惊的兔子逃掉了,再也不肯见她,无论她怎样哀求。

  Do you think i pity you? Do you think i appreciate you? no, ivefallen in love with you since i was 12 .But,She can not obtain hisreply。

  她这样说:“你以为我同情你吗?想报答你吗?不是,我12岁我就爱上你了。”可是,她得不到他的回答。

  One day,She has been admitted to the hospitalsuddenly. He has scared,Runs looks at him. Doctor said,In herthroat steadily a lump,Although has excised,Destroyed the vocalcord actually, Possibly again also could not deliver the speech. Onhospital bed,Her tearful eyes dance gaze he,Therefore theymarried。

  有一天,她突然住进了医院。他吓坏了,跑去看他。医生说,她喉咙里长了一个瘤,虽然切除了,却破坏了声带,可能再也讲不了话了。病床上,她泪眼婆娑的注视着他,于是,他们结婚了。

  Very many years,Nobody listens to them to deliver a speech. Theyuse the hand,With pen,Converses with the look, Shares is joyful andis sad. They became have loved the object which the men and womenenvied. The people said,That pair of how happy mute husbands andwives!

  很多年,没有人听他们讲过一句话。他们用手,用笔,用眼神交谈,分享喜悦和悲伤。他们成了相恋男女羡慕的对象。人们说,那一对多么幸福的哑巴夫妻啊!

  Love could not prevent god of death arrival,He abandoned her towalk first。

  爱情阻挡不了死神的降临,他撇下她一个人先走了。

  The people feared she cannot undergo loses lovers attack tocomfort her.By now, She takes back gazes at his portraitafter-image the dull crazy vision,Opens the mouth to say suddenlythat,“He walked。”

  人们怕她经受不住失去爱侣的打击来安慰她,这时,她收回注视他遗像的呆痴目光,突然开口说:“他还是走了。

  The rumor has revealed ..........。。

  谎言已揭穿了…………


【篇三】


True LoveIn the beginning, love is always sweet.As time is slipping away, boredom, be used to, abandonment, loneliness, despair and cold smile will come gradually.Once being eager to stay with someone forever, later, we would felicitateourselves on leaving him/her.During those transient days, we thought we loved him/her deeply.Then, we got to know it is not love but a lie by which we comfort ourselves.

It is turned out that those who you thought you could not lose, actually, it is not very hard to forget them. You drained up your tears, there will be another one pleasing you.You had plunged yourself into a depression, finally, you found those who do not love you are not worthy of your sadness.Recalling those unhappy things, is it a comedy? When your wrong love

stops its steps, a brand-new world will be shown to you. All sadness will become history

For love, imagination is often more beautiful than reality. The same with meeting, also with separation. We thought we would have a deep love toward somebody. Incoming days will let you know in fact it just is very shallow, very shallow.The most deep and heaviest love must grow up with days.With love, two strangers can suddenly be familiar with each other that they sleep on the same bed. However, this two similar people,While breaking up, say, “I think you are more and more strange to me” It is love that has two strangers become acquaintances, then turning the two acquaintances into strangers again.Love is such kind of game which makes two strangers become lovers, then return them into the original situation.

本文来源:http://www.scabjd.com/yingyu/91901/

推荐内容

为您推荐

关于《春怨》的全诗翻译赏析【九篇】

赏析,是一个汉语词汇,拼音是shǎngxī,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编整理的关于《春怨》的全诗翻译赏析【九篇】,欢迎阅读与收藏。

2023-11-29 23:49:39  

刘禹锡《金陵五题》翻译赏析汇编5篇

下面是小编精心整理的刘禹锡《金陵五题》翻译赏析汇编5篇,仅供参考,大家一起来看看吧。

2023-11-29 23:49:32  

翻译实习总结(合集十篇)

报告虽不需批复,却是下级机关以此取得上级机关的支持指导的桥梁;同时上级机关也能通过报告获得信息,了解下情,报告成为上级机关决策指导和协调工作的依据。以下是小编为大家收集的翻译实习总结(合集十篇),仅供参考,欢迎大家阅读。

2023-11-29 23:49:26  

战国策燕策翻译及原文(合集四篇)

三顾茅庐又名三顾草庐,典出《三国志·蜀志·诸葛亮传》东汉末年,汉朝宗亲左将军刘备三顾茅庐拜访诸葛亮,他们的谈话内容即《隆中对》。下面是小编为大家整理的战国策燕策翻译及原文(合集四篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

2023-11-29 23:49:17  

又为活板翻译文言文范文(通用7篇)

古代汉语是与现代汉语相对而言的,它指的是“五四“运动以前汉民族所使用的语言。现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是小编收集整理的又为活板翻译文言文范文(通用7篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。

2023-11-29 23:49:12